十個肢體語言透露玄機,正式場合千萬別翹腳。加碼附贈貓狗肢體語言喔。Secrets to reading body language like a pro!

中文說明:
1. 眉毛挑高通常意味著當事人不自在/不舒服

2. 說話時的語調有很明顯的高低起伏,這個人顯然對目前的話題很感興趣

3. 眼神的交會意味著有興趣,但這種興趣正負面都有可能。

4. 但如果當事人凝視你雙眼的時間太久,這個人有可能正在說謊

5.翹腳意味著抗拒低接納度(不以為然)

6. 如果對方會下意識的模仿你的動作,那你們肯定聊得挺不錯的。

7. 皮笑肉不笑:嘴巴是笑了,但眼睛沒有。(眼部周圍會因為開心的笑而出現皺褶)

8. 如果你笑了之後,周遭的人也跟著你笑,那這些人真的挺喜歡你的。

9. 坦率有威儀的姿態,通常能散發出領導特質。

10. 抖腳通常透露出當事人內心的不安
                                           下載本文請點我

今天看到新聞對於蔡總統的坐姿有許諸多看法,這讓我想起一篇關於肢體語言的文章。今天跟大家分享,學英文也能獲得嘗試,是最好的收穫。

之前教練擔任同步口譯員的時候,受過一些基本的專業訓練。比方說,我在口譯的時候如果不能坐,站立的時候雙腳一定要併攏,並且要縮小腹,腰桿要挺直。我們出任務的時候都習慣穿長褲(省去坐下來之後調整坐姿的麻煩)。另外,翹腳絕對不行。這是大家都曉得的。其他的規定還很多,如低頭抄寫筆記的時候(逐步口譯會需要),連頭髮都要夾好不能披頭散髮(那時候我都是短髮)。我的前輩還跟我說,除了基本的黑白套裝之外,耳環不能帶垂墜的,以免晃動干擾談話。就連穿的鞋子也不能露出腳趾頭,唉,這麼多規定,這還不包括聲音與儀態的要求。還好我退休了,不然想起來就覺得好累啊。

加碼贈送狗狗的肢體語言。

貓奴才們可以參考上面這張海報。



Secrets to reading body language like an expert:
By Eric Barker
How important is body language?

55% of what you convey傳遞出 when you speak comes from body language. In fact, when you’re speaking about something emotional only about 7% of what the other person hears has to do with the words you use.

More often than not通常 you can tell what a politician thinks about an issue just by watching their hands. Psychopaths心理變態(通常是犯案的人) can tell who would be a good victim just by watching them walk.

In five minutes you can often evaluate people with approximately 70% accuracy… but obviously we’re wrong often, and that 30% can be very costly.

What can the research teach us about better reading people’s body language?

What To Focus On

What signals can and should you trust when trying to get a “read” on someone? They need to be unconscious behaviors無意識的行為 that are not easily controlled and convey a clear message.

In Honest Signals: How They Shape Our World, the authors point out three to keep your eye on:
·        Speech mimicry模仿 and behavioral mimicry: Are they using the same words you use? Speaking at a similar speed and tone? Are they sitting the way you sit? Is a subtle隱約的, unconscious game of follow-the-leader going on無意識的跟隨領袖模仿遊戲(聽者去模仿說話者的肢體語言以及語調)? This is a sign the other person feels emotionally in sync 情緒上與一致with you. It can be faked可以造假 but that’s rare and difficult to pull off 騙過人consistently across a conversation. (可以造假,但是很難持續一直演下去,因為會有破綻)

·        Activity level: As a general rule通則, activity levels indicate interest and excitement. (Often when a woman is bouncing her foot during一隻腳在一邊彈跳 a date it means she’s interested in the man she’s with.)

·        Consistency of emphasis and timing(肢體動作的)強調方式與時間點都一致: This is a sign of focus and control. Someone who is less consistent is less sure of themselves and more open to influence.強調訊息時肢體動作不一致,肢體動作出現的時間點也凌亂不一,顯示出這個人較無自信。


留言

這個網誌中的熱門文章

Resolve and solve 有什麼不同?該怎麼用?一分鐘搞懂!

最美麗的英文字 Serendipity ,是翻譯者最不想碰的難題。Looking for one thing: finding another...

Vegan 跟 vegetarian 其實不同派。關於各種「飲食派」的英文,這篇全介紹!吃素好處多,吃素可以救地球!

台灣小吃英文報導,CNN一網打盡,同場加映雞蛋糕與車輪餅英文喔!

你相信亡靈的存在嗎?我曾經與亡者有過交集,還有屬於我自己的地藏經感應篇。

英文文法懶人包,一次下載14包,讓你口說寫作不出包!

一分鐘搞懂英文,Good at, good in, good with差別跟用法絕對不再搞錯!