發表文章

目前顯示的是 9月, 2020的文章

10月星座運勢來了。幸福不足以讓生命完整,逆境才是參透人生的捷徑。化療後的黑皮,腫瘤從4.8縮小至1.7公分了。

圖片
這陣子iPad變成我的好朋友,插圖工作排解了不少生活煩悶。 小時候的我喜歡畫畫塗鴉,同學的課本都會拿給我做成動畫效果(翻頁型的小精靈圖案這類的東西)。四十年前的台灣,幾乎沒有家長會支持孩子去念美術,好像畫畫的小孩都不會念書。因為這個緣故,教練去美國念書的時候還有包袱,雖然熱愛藝術,但還得主修藝術史,搞個學科來念好像比較不會對不起父母。 九零年代的台灣經濟一片大好,念商最有出路,媽媽與繼父都希望我去美國念MBA或是教育這類的東西,將來無論就業或相親都很好用。但教練抵死不從,一心想成為藝術家。沒想到回來台灣後,只有一開始短短一年做了一些跟美術設計有關的工作,然後進了媒體,竟然靠著英文翻身,繞了一大圈,最後還是去從事策略行銷與教托福的工作。所以大家千萬別說:「老娘這輩子絕不....」這類的話,以免老天爺跟你開玩笑。 二十五歲的教練,曾經以為自己會嫁給某個人,然後生兩個小孩過著平凡幸福的家庭生活。教練自認是個domestic goddess,喜歡煮飯打掃,沒有事業心,覺得生小孩當人妻就很美好了,所以老天爺跟我開玩笑,現在的我沒有小孩,很晚才結婚,只有兩隻貓,而且後來的人生變成了工作狂。 母親一年前生病後,我被迫停止過去熟悉的生活方式與人生計畫,也直接切斷了過去的社交與人際網絡,要去照顧過去跟自己感情頗為疏離的母親。不過這一年真是大補帖,我被迫學習了很多過去完全沒想過的東西。逆境給我的兩個啟發是: 1. 強化信仰。在面對死亡的時候最好用。 沒有信仰的人,我真不曉得該怎麼死 。 2.重新思考生命的意義,然後 發現生命其實沒有什麼意義 。或許生命的意義就是當一個負責任的人,把這個人生過完之後就算交差了。那些教我們生命意義的名人,他們的生命意義可能就是為了宣傳自己認為的生命意義,然後出書賺點版稅吧。這地球上大多數的人都是活在框架裡面,努力認份地過完每一天,就這樣了。 比起其他照顧癌末病患的家屬,我算是非常幸運的人,雖然這一年來沒有請看護,我也沒有真的休息過,但我母親的病控制得還不錯,所以家裡除了製氧機與血氧器之外,不需要別的東西。還有,不是每個癌末病人都很痛,我的母親就不太痛,除了肺部的傷害影響他的活動力,生活都很正常,有時候娘還會自己去菜市場買菜。我娘也不需要嗎啡貼片。五月之後我們就沒有住過院了,連換雙J尿道導管跟照CT,我們都是當天來回不住院。 教練每天早上六點半起床,弄早飯給

每年教師節都會收到這張圖片,今年這圖又重出江湖了。這對話真的很難翻譯成英文啊哈。

圖片
 

恭喜Ray托福考105高分,高中生第一次就考這樣的成績真的不簡單哪,教練分享他的感謝函,同時鼓勵大家繼續努力!

圖片
  教練雖然已經快要一年沒有教托福了,但還是很感謝很多同學依舊記得我,考試出分後第一時間就寫信給我。 今天分享 Ray Tsai 同學的來信 ( 經過他的同意 ) ,一字不改地上傳他的感謝函。教練很為他感到高興,因為他只是高中生。教練當初在課堂上分享了寫作的模板與秘笈, Ray 拿回去自己 K ,補完托福之後快要兩年才考試,所以這段期間他應該都是自己默默準備。幾個月前他曾來信詢問作文批改,教練也分享了一些重點訊息給他。總之,希望 Ray 的好成績能鼓舞還在準備考試的同學繼續努力。還有, 同學考高分都是自己努力的成果 ,教練真的不敢居功,只是很高興這條路上能陪伴大家。 教練當看謢這一年當中,都是以前的學生持續來新店看我,還有同學經常寫信給教練打氣,沒有你們我不可能堅持到現在。 ( 我身邊過去那些朋友現在嚴肅考慮乾脆直接斷交,哈哈 ) ,教托福不是一個可以發財的工作,但卻是人生最有價值的投資之一。教練我教了快要十年的托福,少說也帶過一千多個學生,這些年來總是能遇到有緣人,很多學生後來甚至變成朋友,讓我的人生路不那麼寂寞。 所以大家加油喔,希望我將來還是可以回去教托福,因為我超愛這工作的。

簡單的最容易錯!everyday 不等於 every day. 一分鐘搞懂這兩個字的差異!

圖片
  點我下載檔案

台式英文何其多?台灣人最常犯的五個英文錯誤,絕對拖垮你的英文程度!

圖片
英文學了十幾年,但很多常用的詞句還是一直講錯。以前在外商公司上班的時候,經常聽見同事與台籍上司反覆使用下面這些錯誤英文,但當時教練不好意思糾正 ( 因為那時候還沒開始教英文 ) 。今天教練再度提點大家,這些英文千萬別再弄錯了。尤其 contact 後面不能有介係詞 with,discuss後面不能接about ,千萬別被中文給綁架了。好比 although 後面不能接 but 是一樣的道理。 教練很早就發現, 雖然/但是 這種中文句型用法,可以拿來測試一個人的母語是英文還是中文。大家平日可以留意一下。曾經遇過北美腔的ABC , 講英文的時候, although 後面接了 but, 馬上程度破功,所以大家要謹慎啊。 另外一個常聽到的台式錯誤英文,則是跟人求婚時,問對方要不要嫁,錯誤的句子是: Would you marry with me?   正確的英文是: Would you marry me? 下面繼續分享五個錯到幾乎快要積非成是的英文用法: 新增說明文字

Badass 五毛狠勁逼人!相片漫畫又來了。黑皮上周開始化療。Your Monday Special.

圖片
星期一除了讀 高階英文難字 ,還可以看五毛 耍狠表情。 Badass 就是 狠勁使壞 樣,五毛明明天生無膽,在家卻經常擺出這種類似 刀疤老王混江湖的壞胚眼神 。 黑皮在服用了近一個月的類固醇之後,食慾從一開始的大好、變成愛吃不吃的懶樣,體重也從七月初的7公斤直落至目前的6.1公斤。上週六去看醫生,醫生表示或許可以試試看化療,因為黑皮的腎臟功能尚好,發炎指數也下降些。雖然有些貧血,但如果可以透過化療讓腫瘤縮小一點,或許可以讓他的腸胃吸收好一點,對延壽有幫助。我跟醫生的共識都是,化療可以,但前提是不能讓黑皮受苦,所以決定從比較輕微的劑量開始打,未來如果出現血球數下降太多,嘔吐甚至 惡病體質cachexia( 癌末或慢性重症經常出現的體重大幅滑落症狀 ) 就隨時喊停。上周六的第一次化療狀況還好,現在的黑皮每天要服用 1. 鐵劑 (因為貧血) 2. 類固醇 持續吃(因為目前尚未出現糖尿病的狀況)服用類固醇可以消炎並且增加食慾。 3. 提振食慾的 抹劑 (塗抹在耳朵裡面增進食慾)。 4. 止吐/抗生素/止瀉藥 (防止化療副作用) 醫生表示,比較麻煩的是將來黑皮可能有需要輸血。因為貓咪的血很貴,市面行情1cc就要200元,等於黑皮輸血一次就要上萬元。且輸血效果只能持續一陣子。當下突然覺得,台灣的健保真好啊,我娘化療輸血都沒有花這些錢。 因為貓咪沒有健保,就醫治療的費用並不便宜。每次去醫院掃超音波,打化療針,抽血與吃藥,加上平日的營養補給品,目前一個月的花費超過兩萬元新台幣。但說真的,再貴也要給黑皮醫治啊,因為只要有機會就不應該放棄。教練的娘去年癌末本來也放棄治療,但後來改變想法接受化療,效果都還不錯,到今天還活著。 提到輸血,天真的教練本來想問醫生說,badass五毛的血可否捐給黑皮咧,畢竟他倆是兄弟。但醫生表示,一定要 五歲以下貓咪的血才能用 ,還有 血液也要進行配對 。貓咪只有A與B型的血。哀,所以五毛的血太老了啊。想想十二歲的貓等同人類七十好幾,禁止使用也有道理。 如果化療順利(要做15次,每周),黑皮可以多活半年至九個月。之前黑皮只有服用類固醇,不等於治療腫瘤,所以能活到今年年底可能已經是奇蹟。 目前黑皮的狀況都很好,活力指數OK,他身上的毛是我七月初剃掉後沒有長回來(而非化療掉毛造成)。他這陣子吃得少了也瘦多了,但還是每天會陪唸經,大小便也還算正常。祈禱上天讓他活久一

最美麗的英文字 Serendipity ,是翻譯者最不想碰的難題。Looking for one thing: finding another...

圖片
你心目中最美的英文字是哪一個呢? 華裔美國小說家 Amy Tang 認為英文字 dementia 是個有著美麗發音的字眼,可惜這個字聽起來雖美麗,卻有著 失智症 的意思 。 這個單字乍看之下有如仙女名稱般空靈,可惜大家都不會想跟失智沾上邊。 了解單字背後的意思,能幫助你記憶。 最近不經意閱讀到一篇文章,討論的是多數美國人所公認最美麗的英文字 結果答案幾乎一面倒的是 Serendipity 。 這是個翻譯者眼中非常難以處理的字眼,因為很難找到對等的中文來詮釋。多年前商業周刊在提到 黑天鵝理論Black Swan 中,曾經將此字翻譯成 偶然力 。 在此將其中一小段文章貼給大家參考: 2004年,英國翻譯公司「今日翻譯」(Today Translations)邀集全球一千名翻譯學家,共同挑選出「 十大最難翻譯的英文字 」,其中之一便是serendipity。因為,在其他語言裡沒有一個單字可以直接解釋、對應這個字,必須用好幾句話,才能解釋清楚,是難以一言以蔽之的語彙。 此詞源自於十四世紀的波斯神話 「錫蘭三王子」(The Three Princes of Serendip) ,在這類似《一千零一夜》的長篇故事中,描述 錫蘭國王計畫磨鍊三位王子,於是讓他們徒步旅行各地,培養對應偶發事務的處理能力 ;而這三位王子總是能 靠著意外和智慧發現一些蛛絲馬跡,進而解決問題 。當三位王子歷經磨鍊、返回家鄉後,他們發明了「serendipity」這個字,以紀念旅程中一切 在無預警的情況下所遇到的好運,以及學習到的智慧 。 1754年,英國作家華爾波(Horace Walpole)根據上述神話寫成《錫蘭三王子》小說。從此, 「偶然力」便代表「 意外的智慧 」( accidental sagacity ) 。     偶然力 se ren di p i t y ●  10大最難翻譯的英文字之一。 ●《韋氏字典》譯為「意外發現有價值或認同的事物的現象或能力」。 ●《劍橋字典》譯為「意外發現有趣或有價值事物的幸運傾向」。 ●《遠東大辭典》譯為「偶然發現有價值物品的才能」。 偶然力成功方程式      突發偶然 + 看見機會 + 轉化智慧  「偶然力」包含三項元素: 偶然、機會、智慧 。 必須經過兩個層次

跟錢有關的英文,一次14個一網打盡!Learn all about money and its forms today!

圖片
gif - Gipher  Money 這個字本身 不可數 ,所以 問人家有多少錢 ,要說 How much money do you have ? 但是 一元或是兩毛錢則可以數。如 one dollar, four cents 。除了這些之外,關於錢這字個其他相關英文,有很多常用的也可以學起來。記得 背單字之於不要忘記背句子 。 有了句子才能說話跟寫作,能說能寫才是真正會使用 。下面這14個常用的金錢相關字彙與句子,生活中一定用得到,大家可以學起來。 1. donation 捐獻  She made a donation of $ 100,000 to his church. 2. fee 酬金/費用  The school charges a small registration fee . The admission fee for this event is $10. 3. bribe 賄賂 Three police officers were accused of taking bribes . 4. tax 稅金 He was accused of evading taxes . (逃稅) 5. ransom 贖金 The kidnappers綁匪 demanded a ransom of one million dollars. 6. allowance 零用金 Each of their children gets a weekly allowance of five dollars. 7. loan 貸款/借出 I'll need three more years to pay off 償清 the rest of the loan . 8. wage 報酬/薪水(以日或鐘點計算) We work day and night and still can't make decent wages . 9. salary 月薪/年薪  She is on a salary of $ 50,000 a month. Salary可數,所以兩個人的薪水,就是two salaries 。 (wage 與 salary不同的地方,