看懂這些英文,連影集新聞都能突破聽力瓶頸啊。 教練佛心來給大家造句。記得了,會造句才是真懂喔! 1. Cut-throat - Many firms have fallen victim to cut-throat competition. 許多公司都成為激烈競爭下的受害者。 cut-throat 有 競爭激烈 的意思, to fall victim to 則是 受害者 的意思。 2. Go the extra mile - Ding is a really nice guy, always willing to go the extra mile for his teammates. go the extra mile 是 多投注一些心力 在某些事情上, 總是多付出一些 的意思。 3. Cut corners - These workers cut corners in the construction in order to make a profit on the job. cut corners 有 偷工減料 的意思。 4. Ballpark - If you can't tell me the exact cost, just give me a ballpark figure . 如果無法給我確切的成本,給我個 大概的數字 。 Ballpark 有「 大概 」或是「 大約 」的意思。 5. To be on the same page - We need to make sure we are on the same page before we start this meeting. I need to know if we are in the same ballpark . to be on the same page 指的是 看法相同,沒有異議 。 in the same ballpark 就是 大家都有共識 ,如果每個人去的球場都不一樣,看的球賽不同,根本不可能知道各自的想法跟觀察。 6. Fifty-fifty - There is only a fifty-fifty chance that we will win the pitch. 我們有 一