From NPR, 本周來點充滿藝術涵養的報導,看看美國藝術家惠斯勒的作品,教練也為大家寫了篇背景文。無論考試還是充實人文氣質都有幫助咧。


不認識美國畫家惠斯勒James Abbott McNeill Whistler沒關係,本周的英聽廣播來聽一篇藝術涵養爆表的內容。教練本身就是念藝術史的,過去寫了幾篇台灣人比較不熟悉但是在歐美卻很火的藝術家。比方說已故義大利畫家莫藍迪Morandi。今天介紹的是美國的藝術家Whistler。了解這些藝術家的背景故事,會增添對其作品的興趣,也能幫助我們聽懂報導。請大家先下載檔案,然後再來聽教練說故事。

想知道莫藍迪色講的是哪個畫家可以點我。


下載聲音檔請點我

下載填空卷請點我

下載解析版請點我


惠斯勒的「藝術家母親的畫像」—畫布上勾勒的是一位老婦人側影,這幅油畫不只是出自於這位才情洋溢又天性自負的美國畫家手中,老母親身著黑色喪衣且端坐於畫架前的堅毅形象,已然成了美國早期文化的一種象徵。惠斯勒這幅畫構圖精妙平衡 ,色彩簡約;充滿一種清教徒式的樸拙與嚴謹。母親儘管表情嚴肅,但臉部線條卻無比柔和,這也是惠斯勒人像畫的一貫特色。作品之所以在美國大蕭條期間能撫慰許多人心,是因為畫中所描繪的,確實是一種美好的美國母親形象,即使這幅作品的創作地點與收藏地都不在美國。

惠斯勒年輕時赴歐尋求他的藝術夢,於1903年於倫敦過世,他的生平後面教練會提到。

美國郵政局於1934年借用了這幅「美國母親」肖像畫發行了三分錢的郵票;1938年大蕭條近尾聲時,賓夕法尼亞州阿什蘭鎮也依照畫中人物建立了一座八英尺高的雕像:《向母親們致敬》。不過前陣子美國發生的動亂中,很多有傳統紀念價值的雕像都被抗議示威者毀損,黑命貴運動者說不定也已經把這座雕像給砸了吧?

這幅油畫之所以有名,是因為它一直被拿來宣導「家庭價值觀」中母性的理想象徵,尤其是在美國,在大蕭條期間這幅畫中的老母親,曾經激勵了許多美國人 。事實上,作品是在1871年惠斯勒旅居倫敦時完成的,後來收藏於巴黎奧塞美術館(Museum of Orsay)。最初惠斯勒給這幅畫的命名是「灰與黑的安排」(Arrangement in Gray and Black),顯然構思的重點是畫面的抽象形式,而非肖像本身。然而,作品公開後,真正吸引觀衆的其實是老母親,於是才會出現日後「藝術家的母親像」(The portrait of artist’s mother)或「美國母親」(Mother of American)等後人幫這幅畫另取的名字。

畫家惠斯勒(James McNeill Whistler1834年生於麻薩諸塞州,卻與美國本土畫家有著完全不同的經歷。他沒有不辭辛勞的背著畫架在大自然中寫生並且把美國的壯麗山川介紹到歐洲,而是自幼跟著家人移居到聖彼得堡,當時他的父親任職俄國的鐵路土木工程顧問。惠斯勒便在異鄉的帝國藝術學校學習素描與繪畫,同時還學會說一口流利的法語。十五歲時父親突然過世,惠斯勒只好與母親回到美國麻州,家中生活甚至一度陷入困境。

十九世紀時的美國,有身份地位家庭的孩子不是進神學院學就讀,就是進軍校,從小就愛畫畫又有點叛逆的惠斯勒顯然不適合當牧師,因此選擇了西點軍校。然而,畢業後服役沒多久,對藝術一直無法忘情的他就感到適應不良,終究還是在强烈的願望驅使下前往巴黎尋夢。

當時的法國印象派方興未艾,惠斯勒在那裏遇到了一些活躍的新派畫家們,如畢沙羅、莫內、竇加、馬內等等,並跟他們有頻繁的接觸;尤其是與激進的現實社會主義畫家庫爾貝相交往。一開始的畫風遊走於倫敦與巴黎之間,不過慢慢地,卻與巴黎印象派的理念漸行漸遠,之後惠斯勒甚至拒絕了法國畫家竇加的印象派聯展邀請。其實惠斯勒的作品雖有印象派的風格,但同時也具備了濃厚的浪漫派與象徵主義的氣息,畫風和技法上也受到蘇聯列賓畫派的影響,但他的藝術理念更趨向唯美主義。惠斯勒成名後,他的畫風成了美國菁英藝術的一種代表:也引發了美國上流社會對歐陸文化強烈的嚮往。惠斯勒在巴黎學習了版畫,這也成為他後來謀生的一種技能,並研發出自己的一套藝術美學。

惠斯勒畫了很多關於倫敦的景色,尤其是泰晤士河風光。知名愛爾蘭作家與藝術家王爾德(Oscar Wilde)曾說過一句耐人尋味的話:「在惠斯勒畫倫敦霧之前沒有人知道倫敦有霧。」(“There was no fog in London before Whistler painted it.)可見惠斯勒十分融入在倫敦的生活。王爾德掲示了藝術家常描繪一般人所沒注意到的事物,即時是圍繞在我們周遭的環境氛圍,例如天氣。1871年,惠斯勒的母親到倫敦來看他,發現他的居住環境紊亂,私生活放浪不羈,曾痛心地斥責過他,惠斯勒雖然敬重母親但難改個性。母親愛子心切,照料他之餘,還充當他的模特兒,這張《母親的畫像》就是在那時期完成的。畫家本人非常滿意,這是他對母親的致敬的作品。惠斯勒一生雖桀驁不馴,對母親卻敬重有加。然而沒想到的是,這幅作品送到皇家藝術學院參展竟然落選,要曉得這個展覽對當時所有的畫家意義非凡。總之,這幅《母親的畫像》在當時備受奚落且負評不斷,原因極有可能是惠斯勒的美學理念與當時英國的社會氛圍格格不入。惠斯勒不喜歡在畫中表現多愁善感與裝飾華麗的敘事題材,但這卻是英國維多利時代的主流文化。

十九世紀末印象派開始在藝術領域佔主導地位,不過自負的惠斯勒並未急著跟風。雖然他大半生的創作與生活都在歐陸,但生前的作品至今依舊很難給予明確定位。惠斯勒的藝術養成是獨特的,他有著美國上流社會人士的狂傲與自信,受的是歐洲菁英式的教養;他同其他歐洲藝術家一樣,對收藏東方藝術與手工藝品有著極大的熱情,從瓷器到織物,還包括許多日本浮世繪版畫。他多才多藝,涉獵廣泛,油畫、版畫、工藝設計無一缺席。


由於跨足不同領域,朋友類型也多,有建築設計、作家、詩人和作曲家。關於他的設計,在華盛頓DC 弗里爾-薩克勒美術館(Freer Sackler)有一間孔雀廳(The Peacock Room)可作為代表,這是他與一位英國建築師的作品。孔雀廳原址在倫敦,後來被在底特律的一位富商買去,最後由Freer美術館購得,重新整理復原後於二〇一七年對外開放展示

此外,惠斯勒對音樂與繪畫的關係也有極大興趣,1862年的作品《白色交響曲第一號:白衣女孩(白色少女)》(“Symphony in White No.1 -the white girl ”)可能是第一幅以音樂與色彩作為創作標題的畫作。



留言

這個網誌中的熱門文章

Resolve and solve 有什麼不同?該怎麼用?一分鐘搞懂!

台灣小吃英文報導,CNN一網打盡,同場加映雞蛋糕與車輪餅英文喔!

最美麗的英文字 Serendipity ,是翻譯者最不想碰的難題。Looking for one thing: finding another...

你相信亡靈的存在嗎?我曾經與亡者有過交集,還有屬於我自己的地藏經感應篇。

Vegan 跟 vegetarian 其實不同派。關於各種「飲食派」的英文,這篇全介紹!吃素好處多,吃素可以救地球!

Ditto是個英文單字,但它的中文意思可不是百變怪喔!同一天抓到兩隻Ditto實在是好幸運喔......

一分鐘搞懂英文,Good at, good in, good with差別跟用法絕對不再搞錯!

全新整理無痛英文文法懶人包上傳,Chapter 1-14一次打包!

一分鐘搞懂英文,different from 跟 different than 哪個對?