發表文章

目前顯示的是 六月, 2021的文章

「英文好好讀」單元又來了!經濟學人文章再一篇:2021大趨勢:教練一樣給你最完整的字詞解析,細讀深讀強化你的英文實力!

圖片
  好的閱讀方式如 滾雪球 一般 ,每一次讀新的段落之前,請先複習之前讀過的段落,這樣等你讀到最後一段時,第一段已經被複習了很多次了。背單字也可以使用這樣的方式。背過或學過的東西不用,幾天後自然忘記,想要牢記除了善用與多用之外,只能靠複習。 這篇文章是經濟學人雜誌的編輯Tom Standage在年初所撰寫的,預告了 2021年的十個全球趨勢 。全篇文章難度不高,所以這次教練一次全部上傳。這篇文章其實是預告雜誌其他專題內容的前菜,目的是希望引領讀者閱讀雜誌內的其他深入報導。 大家要記得慢慢讀、細細讀,勤複習, 培養並鍛鍊良好的閱讀習慣、是深化語言實力的最好方式 。 2021年十大全球趨勢 1. 全球搶疫苗大戰 2. 起起落落的經濟復甦 3. 彌平紛擾不斷的世界局勢 4. 更多中美緊張關係 5. 大國企業與地緣政治 6. 疫情時代的科技爆發 7. 人身不自由的世界版圖 8. 改善氣候變遷的機會 9. 似曾相似的一年 10. 風險四起的警示 請下載檔案看完整內容 下載文字檔案請點我 下載聲音檔案請點我

英文數字的念法,一張圖秒懂!還有笑死人的美國天才兒童考卷讓人大開眼界。

圖片
阿拉伯數字看得懂,但英文你會念嗎? I am excited about 1st grade because - I am single. This kid is going places = 此孩童前途無量 Homework Essay Topic回家作文題目如下: You are to assume the role of a Chinese immigrant in 1870  and write a letter home describing your experiences. 因為上圖的英文太模糊了,所以教練把英文題目還有回答的作文內容打字出來給大家看, 過程中數度笑到手軟。 我在這裡生活得很苦,工作環境不佳,福利缺少。 不過不用擔心,每天只有大概十個人受重傷,而我有很小心。 我們開了一間小舖,生意不俗。雖然我對英文不是很認識, 但是也能略略明白那些白人所說的話。 希望能夠出人頭地吧!我在這裡會努力工作,也會小心身體的。 你們還好吧?很掛念你們,希望我們能夠再見面。

Make or do? 「做什麼」不再搞不清楚!

圖片
下載此篇文章pdf檔案請點我 Make or Do ? 看完這篇分類與解說,「 做什麼 」不再搞不清楚 英文的 make 與 do 都有「做」的意思,但是對於英文非母語的人而言,實在是很容易搞不清楚。現在我將這兩個動詞後面接的動作整理出來,讓大家一次搞懂,不再霧煞煞。 u   We use the verb 'do' when someone performs an action, activity or task. 通常 do 後面接任何的 行動 、 活動 或是 工作 do a crossword do the ironing do the laundry do the washing do the washing up u   Do' is often used when referring to work of any kind. 所以只要是 work 或是 job ,可以確定都會跟 do 湊做堆 do your work do home work do house work do your job u   Important Expressions with 'Do' 下面這些說法,記得要用 Do do badly do business do the dishes do a favor do good do harm do time - (to go to prison) do well do your best do your hair do your nails do your worst u   We use the verb 'make' for constructing, building or creating. 至於 make ,通常跟 製作、建設 或是 創造 有關的事情,前面就要用 make 了,請參考下面的範例: make a dress

經濟學人文章探討新冠疫苗最終章上傳,以「滾雪球」Snowballing方式閱讀,細讀才是王道,整篇複習多次,是最正確的方法。

圖片
經常有同學email教練,提到對唸英文感到無奈與厭煩。 一來自修的瓶頸很難突破,再者單字背了很多,但整體程度不見起色,實在看不見有明確的進步,有時候想要放棄,但又感覺不甘心,到底該怎麼辦?有什麼方式能救英文? 針對類似的難題,教練的答案向來只有一個: 不要再浪費時間光背單字,你需要養成精讀文章的習慣,透過文章學習單字就好 。 台灣學生的英文學習方式,以前教練在課堂上有說過,多半承襲日本人早期的教學方式。把一個好好的語言拆解成文法公式跟各種單字組群。這樣的學習方式不但僵硬無趣,也很難整合學習成果。 針對 英文無力症狀,教練給的解方 很簡單,就是: 精讀好文章。每周念一篇就好,不要貪多,持續複習,不斷地重新閱讀,確保自己完全吸收 ,有點耐心,給自己三個月,你會發現實力的提升 。 教練的部落格雖然有單字單元(通常也是點閱率最高的單元),但教練向來強調即便是背單字,也要將重點放在句子。因為 光靠單字無法寫文章,光靠單字也無法開口說英文 。 教練自己每周都會固定念至少三篇 經濟學人The Economist 的文章。我個人偏好英國人的寫作風格:言簡意賅且直接了當,經濟學人的文章非常適合想要進修或維持英文實力的同學來進修。這幾天教練花了些時間,將今年二月份一篇關於 新冠病毒疫苗注射的文章 整理好,我打算帶著同學慢慢精讀。 與其一次把一整篇文章貼出來, 從今天起,教練每隔一天會貼出一部分,讓大家慢慢讀,這樣才能好好吸收。 關於新冠病毒,很多相關的字詞與說法這篇文章幾乎都一網打盡,從 超前思維、疫苗接種、群體免疫、變種病毒 到最近很流行的 地方流行病 都有 。經濟學人的文章沒有大家想像得那麼難,教練給的字詞解析也很詳盡,並非字面上的意思,很多部分的訊息更會提供補充資料給大家看(如群體免疫門檻的說明)。閱讀類似的好文可進修英文,也能獲得新知,效果加乘。 有心好好學英文的同學,要記得教練的提點,那就是 重質不重量 。 Quality is more important than quantity.  你需要時間消化累積的訊息,學英文絕對無法速成。 有同學說,在台灣學習英文沒有環境,這不是事實,環境可以自己主動製造。若每天都挪出固定時間閱讀英文或收聽英文廣播,那就是在製造環境。很多人在歐美國家生活十幾年,但英文還是說不流利又不能讀寫,那是因為缺乏好好有系統且有計畫地學習。所以不管你身在何

我要去睡覺了,英文有好多說法, to hit the sack 有聽過嗎?看圖也可以學英文。

圖片
animation via Pinterest  今天的看圖學英文分享跟睡覺有關的英文。記得有一回我寫email給同學,有寫到一句話: Well, I'm going to hit the sack now. 結果同學回信問我啥是 hit the sack ?教練說那就 是睡覺啊 呵呵。其實關於「 要去睡了 」,英文還有很多說法,大家看下面的圖秒懂,那我先回去寫稿了。

如果好萊塢名人是路人甲,他們會長這個樣子!向P圖者的高超技藝致敬。(防疫期間不要趴趴走,教練跟你分享好玩的)今天這單元只有人名是英文......

圖片
防疫期間在家工作,其實並沒有比較閒,用視訊工具開會效能跟面對面不能比。平常兩三個小時可以結案的事情,現在要多花一倍時間。 看著公公婆婆今天去打疫苗了,心裡想著的是何時輪到我來當國產疫苗白老鼠?教練身邊的朋友,同輩的都是五六十歲的人,大家最近紛紛在群組裡面討論,要不要去打肺炎鏈球菌疫苗,自費三千多塊錢打一針。我想大家肯定都急了才會這麼做。 話說回來,病毒靠消極地避開是沒有用的,但沒有疫苗,現階段也只能躲著。 昨天在網路上看見一個組P圖照片,不曉得是哪個天才弄的,技藝之高超讓教練深感佩服。這組照片就是把好萊塢跟其他的西方名人P成路人甲, 照片怎麼看都沒有法子看出瑕疵 。當時很興奮下載了,現在竟然找不到出處。所以在米國人管的Blogger發現下架這篇文章之前,教練先趕快上傳給大家看。 照片真的很療癒捏 。 這篇文章沒有教英文啦,唯一的英文只有人名,這個教練不翻譯了,大家看人臉辨識就都曉得是誰了。說真的,住過美國的人都會有感,這些路人甲米國人,真的就是這樣的裝扮。有些照片還很復古,有點八零年代的fu。歡迎大家留言發表感想,順便跟教練聊天。 Enjoy!😆

Happy Dragon Boat Festival! 端午節快樂!Warm up the atmosphere with joy and excitement. 防疫期間不要趴趴走喔!

圖片
Wishing you health and happiness on the Dragon Boat Festival and always! 啊,又到了一年一度的端午節。今年為了防疫不能群聚,大家不要亂跑喔! Wishing you a happy Dragon Boat Festival! You can eat rice dumplings, watch dragon boat races to enjoy this holiday. 用簡單的英文就能把端午節的由來與屈原的委屈完整重現。如果跟老外聊到我們最喜歡的節慶或是我們國家最有名的節慶,大家就再也不會驚嚇到啥都說不出來啦。 真正的英文學習要融入我們的生活,今年就讓我們邊吃粽子邊閱讀這篇英文的端午節文章吧。 下載本文請點我 教練改編重寫的端午節由來,非常簡單好消化。 小時候讀過離騷,這詩歌好長啊。意外在網路上看到老外的兩種翻譯版本, 教練整理了一下,讓大家比較看看。 紅色框起來的文字是最常被翻譯的幾句。 教練年輕的時候非常熱愛文學, 曾經買過不同版本的英譯小說(世界名著)來做翻譯的比較。 大家也可以來體會一下,看看自己喜歡哪個版本的翻譯。

各種媒體的英文,有固定搭配的介係詞,千萬不要搞錯了!一張圖讓你秒懂!

圖片
gif - Pinterest 雜誌 magazine - in 廣播 radio - on 電視 Television - on 報紙 newspaper - in  電影 movie - in   這些常用的媒體相關英文,記得介係詞要正確。教練幫大家把重點標示出來了,多複習幾次,熟練之後就不會再犯錯。

六月星座運勢上傳!疫情真是個照妖鏡,人性的醜惡與光輝都在利益權衡之下徹底展現。

圖片
  防疫期間,大家要耐心待在家裡不要亂跑,這麼做除了能減少感染病毒的風險,還能減少很多在防疫前線打拼的醫護與警消人員負擔。我曉得現在疫苗不夠,最好的保命方式,就是在家閉關到有疫苗打之後再說。看著很多防疫人員與父母官,為了防疫到處奔走,酸民和某些特定媒體還要天天造謠罵人,真的很痛心。 中央每日公布的官方死亡與確診數據,其實並不是真實的數字,我相信因為確診新冠而死亡的人數絕對不是每天十幾個那麼多,所以大家不要有僥倖之心。自保最好的方式就是留在家裡不要亂跑。教練歡迎大家下載部落格的東西,趁機好好學英文也不錯。 教練八月初會回字神帝國去教托福,教的課是托福寫作。這次的寫作課講義製作得很用心與精緻,題庫都翻新。希望重新出發之後,能夠嘉惠更多有需要的學生。目前教練的規劃是未來只教一兩堂課就好,因為白天還有正職,反正教課是興趣,不是為了賺錢,所以品質會顧好。教寫作需要批改作業是辛苦事,這年頭願意好好批改學生作文的老師不多了,我都是用追蹤修訂的方式電腦細改,批改一篇作文至少要半小時,老師用心改,才能讓同學清楚看見自己寫錯的地方跟正確的寫法。 母親過世前有跟我說,不好意思因為生病拖累我,所以中斷了教學,她很希望日後我可以回去上課,做自己最開心的事情。這件事情我有放在心上。希望疫情到了八月後能獲得控制,這樣教練才可以回去教課。 這陣子有人問我說,星象難道看不出來台灣目前疫情的難關與困境嗎?我的答案是,這次台灣的災難是人為決策的錯誤導致,因為疫情早在去年就爆發了(這一點之前星座有提過,大家可以去翻之前的稿子),所以要看得那麼細,光靠太陽星座做不到,得看星盤natal chart才能推出。正確的決策可以避免傷亡(大多數往生者都是類似教練母親年紀的老人,所以看了都好傷心)。 還有,因為被疫情影響的產業也不一樣,比方說海運生意好到爆,航空公司則慘到快要倒。服務業觀光業蕭條,但是醫藥生技卻賺到飽。所以太陽月運看的外在的顯性運勢,這也是為什麼星座月運參考工作向來比較準。 星座月運大家參考就好,不用太認真,加減看看做為行動或決定的參考沒有損失,至少我是每個月看著transit watch的星曆圖寫的,沒有瞎編。 母親過世後,我有發個小小願望,就是將來所有的英文課程的服務都不要獲利。即便是教學的收入,也會全數捐給癌末的貧病家庭。希望大家如果經濟狀況許可,在這個多災多難的時期,也能多幫助弱勢,因為幫別人

Laughing is the best calorie burner! 大笑可減肥,輕鬆一下吧。

圖片
                                                         

「阿達馬空固力」,教練教你英文怎麼說。學會了不要到處去罵人,含蓄地將句子存在腦袋裡的D槽即可。

圖片
插畫畫了快要兩年, 有時候我都忘了自己還會英文。 (上圖為教練的丈夫與臭臉五毛) 這幾天陸續有學生寫信或簡訊我要出國了。六七月是出國潮,這些被新冠病毒耽誤一年的同學們終於可以出發了,教練很替大家感到高興。我提醒同學除了好好唸書之外,別忘了多談幾場不耽誤功課的戀愛。畢竟人在國外父母管不著,趁這段時間好好體驗人生也不錯。而且愛情這玩意兒有賞味期限,年輕的時候不好好把握機會,老了之後可能就沒有機會了。 啊,言歸正傳,之前同學Dexter來信說要我多發些文討論COVID或時事相關的議題,教練覺得很好啊,但太嚴肅的題目可能大多數人不愛看。每周教練都會閱讀經濟學人的相關報導,那些文章很硬,如果討論那些大家可能點進來之後三秒鐘逃出。想想就來跟大家分享一下好玩的東西好了。 四天前台北市長柯文哲罵了中央,一句「阿達馬空固力」真的深入人心,現在很多人都會用這六個字了。教練記得最早使用這句話的人不是柯市長,而是已故的前總統李登輝。Dexter問教練說,阿達馬空固力英文要怎麼說?教練腦中馬上閃過兩個字兒,大家看好了: 💔A stubborn retard.  😭 教練小時候在美國念書,因為只會講三句不標準的英文,所以經常是米國同學嘲笑與霸凌的對象。很可悲地,教練學到的第一個比較有「 深度 」的英文單字就是 retard (名詞,形容詞是 retarded 如 mentally retarded 就是腦殘). 所以當時的我,就是那個同學眼中的retard。 英文的retard有「腦殘」、「智障」的意思,都是用來罵腦袋不靈光的笨蛋用的。 阿達馬空固力 其實是日文, 空固力就是concrete水泥的意思 啊,所以這個日文的意思就是講一個人腦袋裝水泥,很固執很頭硬。 但如果你直接說, Your head is in concrete ,這句話雖文法正確,但語意可不是你想的那樣喔,因為 to have one's head in concrete可能是因為感冒或鼻塞覺得頭很重 ,那是一種生理狀況的描述,跟我們說的那個阿達馬空固力不一樣。 如果你說 Your head is like concrete/Your head is filled with concrete 。那教練可拍老胸部保證阿啄仔一定聽不懂哪,所以你真的要用英文罵人腦袋空固力,教練給下面兩個完整句子。 唉,說到疫情,教練不