發表文章

目前顯示的是 6月, 2013的文章

自制力帶來快樂,先苦後甘的人生才是王道

圖片
上圖這則漫畫跟self-control有關,大家看得懂它的幽默嗎?看得懂的人可以留言跟大家講喔... 好久沒有上傳好文章跟大家分享了。如果英文寫作對你而言是件苦差事,我的建議是多閱讀他人的觀點,把吸收到的訊息當成自己的資糧,假以時日,你也可以 信手拈來都是梗 。 好文章難在觀點 。再好的文法與句子結構,如果缺乏好的內容與觀點,文字堆砌得再漂亮,都不能說服人。但是要看什麼文章才能培養觀點呢?今天我上傳這一篇 TIME 網路版的報導,並且已經幫大家把難字與解析都寫好了。這篇文章提到 自制力是快樂人生的關鍵要素 ,中國人說的 先苦後甘 ,其實完全是經驗之談。要釣到大魚,得先懂得如何放長線。 作者一開始先澄清,自制力好的人,並非是吝嗇鬼與自虐狂,相反的,自我規範能力好的人,通常人生滿意度也比較高。如果你今年才二十好幾,這個道理一定要記得。人生是一連串的因果關係。你現在的努力,決定二十年後的人生位置,這一點我可以證明,一切全無僥倖。因為一分耕耘,至少會有一分收穫。凡走過必留下痕跡,沒有半點努力會被浪費。 文章引述研究顯示, 自制力好的人,並非抵抗誘惑的能力比其他人好, 這些人的人生之所以能倒吃甘蔗,關鍵在於 懂得避開衝突性高的目標 ,所以誘惑現前時,懂得規避。這些人明白, 短暫的歡愉,有時候會帶來長期的苦痛 ,所以把持得住。 自制力好的人,也較為 任務導向task-oriented,這些人較為理性,不會想到什麼就馬上去做,事前總會好好評估得失,所以總能避開衝突。少給生活製造問題,情緒當然也比較不那麼負面。 接受研究測試的自願者,都是中年人,這樣的安排也有道理,因為四十好幾的人,人生已經走完一半,那樣的時間點,自是驗收人生結果的時候。過去的努力,到了四十幾歲,差不多也看出成果了。這篇文章不是譁眾取寵型的報導,不過裡面很多句子與觀點,卻可以成為寫作的資糧。大家不妨將喜歡的句型抄下來,下回寫作文的時候可以使用。文章中的最後一句話,非常經典,   self-control isn’t the best route to instant gratification, but it may bring something even better: long-term contentment. 整篇文章有念到這一句就足夠了。 最後作者提到,如果自制力那麼

60秒讓英文聽力起死回生! Scientific American加到我的最愛!

圖片
練好英文聽力不需要多花錢。只要你有網路,就能免費獲得很多不錯的資源。今天我跟大家介紹一個非常棒的網站, Scientific American 。很多同學有科學恐懼症,所以托福考試一碰到地質學、環境科學或是生物學天文學這類的主題,就會覺得害怕。前不久我接觸到這個網站,發現裡面有很多寶可以挖。所以趕緊在部落格跟大家分享。 請大家看看這個網站的樣子。網址是: http://www.scientificamerican.com/ 也可以在google鍵入 Scientific American 這個關鍵字,第二筆搜尋才是。(第一筆搜尋是要你訂閱的網頁)。 進入首頁後,你可以隨性瀏覽。我個人最愛的是 Videos & Podcasts 這個單元。因為點進去裡面有好多寶可以淘。請繼續看下去。 不好意思,我的電腦技能不太優,請大家看我用紅線框起來的地方,給他點進去就對啦! 看到了嗎?很多 60秒的單元 可以收聽。你可以點選任何一個單元,直接進入。我來示範一下。裡面的聲音檔可以下載,又有 transcript 可以剪貼。真是太好用了。每天都聽一則,你的科學背景知識會增加不說,相關的英語單字也有了,相信我,若持之以恆聽個100則,托福要考爛都很難。 我選了一個 60-Second Earth Podcast ,這裡每一則都是由不同的人撰寫錄音的。有的人發音比較清楚(所以速度快一點也不影響理解,有些人的聲音語發音比較含糊。這一點大家可以線上先收聽,覺得不錯的再下載。)我選了這一則題目為 Climate Change Getting Worse by the Minute。 這一則主要在說明, 地球人殘害環境不遺餘力,去年人類的溫室氣體排放又創新高,所以地球在本世紀內,溫度鐵定還會再上升三度。 其實這些問題都有對應的策略的,我們要救地球,現在還來得及,只是大家都不願意努力。石油消費國尤其不配合,導致相關會談一直無法有具體成效。人類的短視,讓我們一切以經濟為導向,所以環保一直停留在口號的階段,沒有具體的成效。 在此再度呼籲,大家多盡點心力,給我們的後代子孫一個永續的環境。這是我們的責任。吃素很好,多吃蔬果,對身體好,對地球也好。(不厭其煩地再度高聲疾呼)。大家要曉得,飼養家禽家畜,對環境的傷害非常大,動物排放出的

"What the hail?" 時事學英文,冰雹怎麼說?

圖片
繼上週的 毒澱粉 toxic starch 事件後,這兩天大台北地區下冰雹也成了新聞焦點。今天來介紹 hail 這個字。 下冰雹 英文可說 A lot of hails fell (fall的過去式) from the sky. 冰雹大小不一,國外曾有如棒球大的冰雹落下, baseball-sized hail 真是嚇死人。說到冰雹就會再學到一個辭彙,那就是對流雲系 convective cloud. The China Post 有一篇關於大台北地區下冰雹的報導,有趣的是,記者的標題寫的是 "What the hail?" 這邊的 hail 發音與 hell (地獄)很接近。英文的 What the hell 的意思是「 搞啥飛機 ?」美語中的 What the hell 與 what the heck意思都差不多 ,這次 What the hail 是取諧音,搏君一笑。 最後別忘了 單個的 雹塊 叫做 hailstone 雹爆 則為 hailstorm  對於冰雹的形成,有興趣的人,可以參考下面這個網址(中文解說) http://web2.nmns.edu.tw/PubLib/NewsLetter/87/129/12.html Residents in Taipei say 'What the hail?' Wednesday, June 5, 2013 By Joy Lee ,The China Post TAIPEI, Taiwan -- Thunder and lightening 雷電 were accompanied by hail 冰雹 for the third time in recorded history 歷史紀錄 in the Greater Taipei area 大台北地區 yesterday, according to the Central Weather Bureau 中央氣象局 (CWB). The CWB said that the first time hail was recorded was in 1979, with the second occurrence 第二次發生 taking place

New from NPR! 禽流感情勢稍緩,但仍不可掉以輕心!

圖片
下載聲音檔請點我 下載文字檔請點我 從現在開始,NPR除了提供聲音檔,也提供文字解析版。 直接點選下面的標題,可以前往NPR官網連結。 我花很多時間整理這些文章,目的是希望讓大家更有效率的閱讀與訓練聽力。歡迎大家多使用部落格文字,多跟你的好朋友說,我希望每個人都下載,免費學到英文,越多人下載越好,這樣我花時間就非常值得了。今天這篇分享的是禽流感。之前我也跟大家分享過birdflu的相關文章,因為想要搞懂禽流感的N跟H到底代表什麼,還去找了資料,請大家看完文字檔繼續看我提供的補充(是中文)。 加油吧,這篇聽六遍,好好K單字,你的聽力一定會進步。 Scientists Race To Stay Ahead Of New Bird Flu Virus From NPR This is WEEKEND EDITION , from NPR News. I'm Rachel Martin. Public health experts 公共衛生專家 have been anxiously watching China over the past couple weeks. A new flu viru 禽流感 s there has infected 感染 dozens of people over a wide area around Shanghai. Most recently, a 7-year-old in Beijing contracted 罹患 / 得病 the virus. NPR's Richard Knox says flu researchers are trying to figure out what sort of threat 威脅 this virus poses. (to pose a threat to… 對 … 造成威脅 ) RICHARD KNOX, BYLINE : Last Thursday, a precious package arrived at the Centers for Disease Control and Prevention 美國疾病控制與預防中心 in Atlanta. Inside, packed in dry ice 乾冰