Jail 和 Prison意思都一樣麼?教練讓你一分鐘搞懂差異且終生不忘!Learn something new every day!

gif - Gipher
有同學來信問我這個問題,教練一分鐘讓你搞懂 jail prison的不同。

1. Jail 指的是實體的監獄 (it's a very physical and real place - a place of confinement)。
Jail這個字源自於拉丁文裡面的cavea,就是洞穴的意思,後來經過一些演進變化,甚至有birdcage鳥籠的意思,所以英文的Jail是真真實實拿來關犯人的監獄啊。

2. Prison不見得是實體的監獄,這個字的拉丁字原意只是囚禁的意思,所以關在哪裡都可以,不見得一定要是一個監牢。如果你覺得自己被囚禁在一段感情裡面不自由,你就是這段感情的prisoner。或許你的身體自由,但你的心靈是被禁錮的

所以記得下面這個口訣,一輩子都不會忘記這兩個字的差別喔。

A jail is a prison, but a prison is not necessarily a jail. 

當代英文確實jail與prison通用,不過通用不代表兩個字的意思一模一樣喔。
最後教練幫大家造幾個句子,方便你使用這兩個字。

Jail - Jason was locked up in the county jail.
           She spent a year in jail.
           He has been released from jail.

Prison Jack was sent to prison for five years. 
                  This relationship shouldn't feel like a prison.
                  My job feels like a prison. I want to break free!
      


留言

  1. 西伯幽而演易,周旦顯而制禮,不以隱約而弗務,不以康樂而加思。

    回覆刪除
  2. 周文王被囚禁時推演易卦,不因困厄不得志而不努力著述。
    周公顯達後制作周禮,不因生活安樂而轉移創作的念頭。

    回覆刪除

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

Resolve and solve 有什麼不同?該怎麼用?一分鐘搞懂!

最美麗的英文字 Serendipity ,是翻譯者最不想碰的難題。Looking for one thing: finding another...

Vegan 跟 vegetarian 其實不同派。關於各種「飲食派」的英文,這篇全介紹!吃素好處多,吃素可以救地球!

台灣小吃英文報導,CNN一網打盡,同場加映雞蛋糕與車輪餅英文喔!

你相信亡靈的存在嗎?我曾經與亡者有過交集,還有屬於我自己的地藏經感應篇。

英文文法懶人包,一次下載14包,讓你口說寫作不出包!

一分鐘搞懂英文,Good at, good in, good with差別跟用法絕對不再搞錯!