New from NPR 玻璃建築害鳥喪命,這主題托福考過啊。Learn how glass kills birds.

animation by Min Liu ( Pinterest)

A Clear and Present Danger: How Glass Kills Birds
And now let's move from welfare reform社會福利改革 to architectural reform. Modern architecture involves a lot of glass. But glass kills millions of birds every year, when they collide with撞擊 windows. Biologists say as more glass buildings go up, more birds are dying.
NPR's Christopher Joyce has the first of two reports on what a group of scientists and architects are doing about that, and he begins at a bird preserve鳥類保育 in Pennsylvania.
CHRISTOPHER JOYCE, BYLINE: Today at the Powdermill Avian Research Center in western Pennsylvania, scientists are catching birds. Luke DeGroote is patrolling巡視a mist net霧網 that runs for hundreds of yards through a dense密集的, wet forest.
LUKE DEGROOTE: It's a very fine mesh織得很細很綿密的網, and that's why the birds run into it. And they, essentially, will fly towards the net and fall into these pockets網子中間的洞.
JOYCE: Biologists normally retrieve the birds, and then mark them with metal bands鐵環 to follow their migrations遷徙. Today, though, the catch is for Christine Sheppard. Sheppard is an ornithologist鳥類學家 with the American Bird Conservancy美國鳥類保育協會. Her mission is to stop birds from flying into glass. A lot of them do, and they die.
CHRISTINE SHEPPARD: Our best estimate is 100 million to a billion一億至十億隻鳥.
JOYCE: A billion dead birds a year, in North America. That's just a guesstimate臆測的數字(此字從estimate).
SHEPPARD: Almost anybody you talk to has seen a bird hit a building, or has heard a bird hit. The fact that so many people are seeing this, means it's happening all the time.
JOYCE: Sheppard says birds don't see the way we do. Most don't have good depth perception深度知覺 beyond their beaks. They have to get relatively相對的/比較 close接近 to an object to see much detail, or distinguish it from background. What they do see in glass, is sky or trees.
SHEPPARD: Reflection反射 is definitely a problem.
JOYCE: Reflections that make it seem as if there's no building there; just more sky and clouds and trees. Even when there's no reflection, glass confuses birds.
SHEPPARD: The other thing that happens is that birds will try to fly through glass to something on the other side. And this can be a planted atrium充滿植物的綠化植物中庭; it could be a potted plant一盆植物.
JOYCE: So Sheppard has set up an experiment at Powdermill. She's putting birds in a tunnel隧道 that sits in a grassy part of the reserve. It looks like a house trailer拖車屋. Two panes長方形的一片 of glass enclose one end. There's regular plate glass on one side; next to it is a pane of specially coated glass有特殊塗層的玻璃. Sheppard is testing various coatings on - and in - glass that make them look visible to birds, but not to people. A fine-mesh net just in front of the glass, keeps the birds from actually hitting it.
JOYCE: Luke DeGroote comes to the tunnel with the morning's catch – catbirds貓鵲.
DEGROOTE: And they get their name from that cat-like sound that they make.
JOYCE: The birds are in cloth bags布袋. DeGroote wears several, tied on a string around his neck用一條線繞著他的脖子掛起來. Sheppard's assistant, Cara Menzel, takes one and gives it a number.
CARA MENZEL: Four-nine-nine-three-one.
JOYCE: Then she gently puts it in the tunnel. She films which glass window it flies toward.
MENZEL: Direct left.
JOYCE: The bird flies directly to the left - toward the regular glass. The glass on the right has a pattern of lines painted on the inside. It's a material that reflects ultraviolet light紫外線. Birds see well in the ultraviolet range. Presumably大概/想必, they see the pattern as something solid具體固態狀的. The human eye can barely make it out人類肉眼無法分辨的. But Menzel notes that when the sun sets太陽西下, it's a whole new problem.
MENZEL: Especially during these big migrations, where birds are coming through in larger numbers. And a lot of them fly over at night. So the lighting with the glass, at night, can play a big factor in it.
JOYCE: Biologists believe birds are attracted to the lights inside buildings. Sheppard has studied birds all her life. She says the real difficulty is trying to think like one; to figure out why they do what they do. There's been some research in Europe, but not much here.
SHEPPARD: Not enough people know about it, and it's really important.
JOYCE: Why is it important?
SHEPPARD: Many people believe that - you know, birds have an intrinsic right基本的/固有的權利 not be killed. Birds are seed dispersers 種子散布者; they eat tons of bugs. So every bird that's killed on a building, is an ecological service that we lose失去了鳥類在生態上所能提供人類的服務.(也就是指鳥類對人類有助益)
JOYCE: Several cities in the U.S. and Canada either have, or are considering, new building codes that require bird-friendly materials對鳥類友善的材質. And there are some quick fixes快速的補救方式 for windows – decals印花, or sheets of patterned plastic that attach to glass. But ideally, biologists and architects want solutions that people can't see, that will be standard products in buildings標準建材, and that won't cost an arm and a leg不會太昂貴.
Christopher Joyce, NPR News.


  1. 教練 第一句的welfare reform 似乎多打了一個g

  2. 感謝EERRIICC我改正錯誤重新上傳囉。

  3. 教練,請問NPR's Christopher Joyce has the first of two reports on what a group of scientists and architects are doing about that..這句是什麼意思? 尤其has the first of two reports 這個結構不是很懂,懇請不吝指教,謝謝

  4. Hi rentata,

    ...has the first of two reports的中文意思是「兩篇報導中的第一篇」。因為NPR這個系列的報導一共做了兩篇。這一篇是其中的第一篇。on後面接的是主題,也就是一群科學家跟建築師為了防止鳥兒去撞玻璃窗戶做了甚麼努力。





Resolve and solve 有什麼不同?該怎麼用?一分鐘搞懂!

最美麗的英文字 Serendipity ,是翻譯者最不想碰的難題。Looking for one thing: finding another...

Vegan 跟 vegetarian 其實不同派。關於各種「飲食派」的英文,這篇全介紹!吃素好處多,吃素可以救地球!




一分鐘搞懂英文,Good at, good in, good with差別跟用法絕對不再搞錯!