It's raining sideways! 颱風英 文又來囉!颱風相關英文怎麼講?新增颱風假跟停水斷電,記得快點學起來。 取得連結 Facebook X Pinterest 以電子郵件傳送 其他應用程式 6月 10, 2025 話說颱風天風大雨大,橫切的雨即便撐傘都躲不掉。英文可以說 -It's raining sideways! 教練整理了20句超級實用的颱風相關英語,附上例句,讓大家知道颱風眼、土石流、水庫洩洪、儲水與颱風的海陸大餐,喔不是啦,是海陸颱風警報的英文怎麼說。本篇末尾還告訴你颱風根颶風之間的差異喔! 下載颱風英語請點我 取得連結 Facebook X Pinterest 以電子郵件傳送 其他應用程式 留言 Joyce Chuang2023年7月27日 晚上10:56謝謝教練發布很合乎現況的英文,好充實的內容啊,只是有一個例句想問,就是2.強風豪雨的例句,裡面的bring,是否要用bringing才對呢?回覆刪除回覆Chloe YC Ouyang2023年7月29日 凌晨3:25你說的沒錯,啊,我應該要去改一下。刪除回覆回覆Chloe YC Ouyang2023年7月29日 凌晨3:30Hi Joyce,我已經改過來囉。感謝你的指正。刪除回覆回覆回覆蘇嚧2024年7月29日 清晨5:11老師您好 pdf中 第五個 肆虐to wreak havoc似乎變成了 wreck havoc了回覆刪除回覆Chloe YC Ouyang2024年7月30日 凌晨4:49感謝指正,我改過來了,並且新增颱風假跟停水斷電。刪除回覆回覆回覆新增留言載入更多… 張貼留言
謝謝教練發布很合乎現況的英文,好充實的內容啊,只是有一個例句想問,就是2.強風豪雨的例句,裡面的bring,是否要用bringing才對呢?
回覆刪除你說的沒錯,啊,我應該要去改一下。
刪除Hi Joyce,我已經改過來囉。感謝你的指正。
刪除老師您好 pdf中 第五個 肆虐
回覆刪除to wreak havoc
似乎變成了 wreck havoc了
感謝指正,我改過來了,並且新增颱風假跟停水斷電。
刪除