怪字新學又來了!最夯的英文單字你認得幾個?








Netizen

網友。這個字是從internet netcitizentizen來的,合起來就成了netizen
It bag, It girl

當下最潮、最夯的名牌包或是媒體曝光率最高的女性名人。
Newbie

新手(尤其是新進某個行業,毫無經驗的新人)
Guesstimate

猜測。這個字是從guessestimate所以顧名思義,guesstimate 可能與實際的狀況或是數字相去甚遠,一個概略性的猜測。
Locavore

這個新字誕生不過幾年。這個字是指專門吃在地食物的人。從local這個字衍生而來。其他不可不知道的字還有

Carnivore 肉食動物

Herbivore 草食動物

Omnivore 雜食動物

Locavore 在地食動物
Cot potato

Cot 是幼兒床,所以cot potato就是指那些年紀很小(三至五歲大)卻一直沉溺於電視的小孩子。Couch potato則是指一般人。
Earworm

有過這種經驗嗎?一首歌在腦海中一直縈繞,怎麼樣都擺脫不了,這就是earworm.好像有蟲在耳朵裡面一樣。
Freemale

這個字的發音可能跟female很像,不過freemale指的是擁抱單身,喜歡自由,不要結婚好盡情享受人生的新時代女性。
Daycation

時機歹歹,現在很多人沒錢去度假了。Daycation這個字因應而生。顧名思義,daycation通常指一日遊,不在外過夜的那種(也是我最喜歡的旅遊方式!)
Alcopop

這是害死人的東西,將alcohol與汽水果汁混在一起人喝,這種飲料就叫做alcopop.
Chick lit

Chick指的是女性(含有一些貶意不要亂用)lit是英文literature的簡寫,兩個字就是指女性小說。通常都是由女作家寫,讀者也以女性為多。暮光之城或是穿著Prada的惡魔這類小說都是chick lit.(兩個字喔,不要連在一起)

Camel toe, moose knuckle

Camel toe的中文翻譯非常傳神,就叫做卡到陰。女生褲子穿太緊,兩腿中間會出現一條痕(google看圖片)相對應的男生雞凸,就是moose knuckle.

留言

  1. 感謝版大分享 但這些字好像離一般人有些遙遠

    不知版大的英文程度如何
    如果有到Native speaker的話
    希望能出一篇文章
    內容是有關「一般人覺得OK,但英文母語者覺得母湯」的英文

    比如 : 表達「隨便」用「Whatever」會讓英文母語者覺得有點被冒犯這類

    回覆刪除

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

台灣小吃英文報導,CNN一網打盡,同場加映雞蛋糕與車輪餅英文喔!

Resolve and solve 有什麼不同?該怎麼用?一分鐘搞懂!

你相信亡靈的存在嗎?我曾經與亡者有過交集,還有屬於我自己的地藏經感應篇。

最美麗的英文字 Serendipity ,是翻譯者最不想碰的難題。Looking for one thing: finding another...

一分鐘搞懂英文,different from 跟 different than 哪個對?

一分鐘搞懂英文,Good at, good in, good with差別跟用法絕對不再搞錯!

Vegan 跟 vegetarian 其實不同派。關於各種「飲食派」的英文,這篇全介紹!吃素好處多,吃素可以救地球!

Ditto是個英文單字,但它的中文意思可不是百變怪喔!同一天抓到兩隻Ditto實在是好幸運喔......

全新整理無痛英文文法懶人包上傳,Chapter 1-14一次打包!