對自己的外表沒信心?讓Mugly告訴你美的真義















瞧我跩的咧!


醫美事業這幾年大行其道,結果就是很多女生最後都撞臉,大家越長越像。
其實每個人的外型都有特色,如果你對自己的外型不滿意,看看這條來自英國的八歲大醜狗
Mugly,世界第一醜犬的榮譽頭銜,絕非浪得虛名。其實我個人覺得
有時候美女第一眼看起來很不賴,但是看久了也就膩了,反而長相奇特的人或是動物,會比較耐看一點。下面這篇報導很有趣,更令我訝異的是,醜狗大賽竟然還找來了動物靈媒來湊熱鬧,這年頭真是甚麼鮮事都有啊!


圖片來自於Kimihiro Hoshino/AFP/Getty Images

Mugly, a Chinese crested dog中國冠毛犬 from the United Kingdom won the 2012 World's Ugliest Dog contest世界醜狗大賽 at the Sonoma-Marin Fair in Petaluma, Calif., on Friday.
Living up to his name絕非浪得虛名, Mugly has won the title of World's Ugliest Dog.
Like many of the previous title holders獲獎者, Mugly is a Chinese crested. It's a breed known for being mostly hairless and prone to a few conditions that can make the tiny dogs heavyweights in an ugly contest.這句話的意思是,這種狗天生就是醜,所以是最有實力獲得醜狗大賽冠軍的參賽者。
Eight-year-old Mugly, however, is already a champ(此為champion的縮寫,意思就是冠軍,勝利者的意思). Owner Bev Nicholson from Peterborough, England, claims he was named Britain's ugliest dog in 2005, as the AP says.原來這條狗在獲得今年美國舉行的世界醜狗大賽冠軍前,早在七年前就已經得過在英國舉辦的醜狗大賽,所以可說是醜名遠播
"I think that he is the most beautiful dog from the inside out由裡到外 and want the world to know that too," she told her local newspaper, the Peterborough Telegraph. "He will be flying the flag for旗正飄飄 all British doggies that are challenged in the beauty department."這條狗如此之醜,醜狗典範的頭銜當之無愧,對所有英國的醜狗來說,Mugly(發音跟ugly很像)的確具有代表性,旗正飄飄flying the flag正是發揚光大,為國爭光的意思啊。
A few oddly placed whiskers嘴邊的觸鬚不按牌理出牌的亂長一通 and teeth seemed to be his secret for winning醜牙更是奪魁的利器 the annual competition in Northern California on Friday. Looking at his 29 competitors from around the world, it must have been a tough choice.這邊主筆的記者發揮了幽默感,因為今年參賽的狗兒隻隻都其醜無比,對於評審而言,冠軍抉擇確實不容易。
Contest host and pet psychic寵物的通靈師(宣稱可以與死去或是活著的狗兒溝通) Sonya Fitz apparently conducted an interview round with the contestants. On the contest site she reports the dogs "loved the attention they were receiving and didn't mind the 'ugly' label one bit."按照通靈師的說法,她有透過特殊能力與這些參賽的狗兒溝通,按照她的說法,這些狗兒超愛選醜大賽,對於外表不但不感到自卑,還會因為鎂光燈與大眾對他們所投注的關注,而感到飄飄然哩。所以說牠們醜,牠們才不在乎咧!

留言

  1. 我也這麼覺得。沒有什麼深度,只有表面,就像漂亮的煙火一樣,放完就沒了。

    回覆刪除

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

Resolve and solve 有什麼不同?該怎麼用?一分鐘搞懂!

最美麗的英文字 Serendipity ,是翻譯者最不想碰的難題。Looking for one thing: finding another...

Vegan 跟 vegetarian 其實不同派。關於各種「飲食派」的英文,這篇全介紹!吃素好處多,吃素可以救地球!

台灣小吃英文報導,CNN一網打盡,同場加映雞蛋糕與車輪餅英文喔!

你相信亡靈的存在嗎?我曾經與亡者有過交集,還有屬於我自己的地藏經感應篇。

英文文法懶人包,一次下載14包,讓你口說寫作不出包!

一分鐘搞懂英文,Good at, good in, good with差別跟用法絕對不再搞錯!