空想性錯視,原來不是什麼大毛病。 Pareidolia 是個夯字快點學起來。

Hi there, you can find me in public toilets. 

Pareidolia,中文叫做空想性錯視。說真的,如果你經常在物件中看見人臉或圖形,那你並不孤單,因為教練也經常如此,好在現在終於曉得這不是什麼靈異事件,也不是腦袋錯亂,說穿了只是一個人類本身就具備的能力。其實每個人或多或少都有這個能力,只是有些人的體驗的頻率比其他人更為頻繁罷了。

土司上的耶穌......

香蕉裡的狗臉......

還有熟睡的ET肉桂捲

別忘了還有顯靈的柳橙

這是兔子還是狒狒?看清楚再回答。

這,這難道是......😣

上圖是最有名的Pareidolia案例。
(但怎麼看都真的很像一張人臉啊。圖片來自於維基百科)




人臉無所不在,連炒菜鍋裏面都有求救的黃椒。
英文的每日郵報有一篇報導,簡簡單單說明了facial pareidolia是怎麼回事。那就是看物體會看成臉的這種現象其實很正常啦。根據學者的研究與觀察,到處都是人臉,
這不是腦袋秀斗,反而是腦袋很健康捏。

a sign of a well-wired brain.
看到微笑人臉的請舉手!「有」!

這不是葉子,這不是葉子......

Yes, Anger is my middle name!


 
「救郎呦,人類快要把我們吃掉啦......」

Go away! don't feel like talking to humans today. 

Hi, smelling your butt  makes me happy!

Oops... I forgot to wear my boots AGAIN!

Just one big happy family.

欲罷不能再分享一張......and the list goes on...

留言

這個網誌中的熱門文章

英文名字你取對了嗎? 最夯英文名字排行榜出籠!Top English Names from 2011 to 2016

你相信亡靈的存在嗎?我曾經與亡者有過交集,還有屬於我自己的地藏經感應篇。

台灣小吃英文報導,CNN一網打盡,同場加映雞蛋糕與車輪餅英文喔!

最美麗的英文字 Serendipity ,是翻譯者最不想碰的難題。Looking for one thing: finding another...

Resolve and solve 有什麼不同?該怎麼用?一分鐘搞懂!

一分鐘搞懂英文,Good at, good in, good with差別跟用法絕對不再搞錯!

關於「多人運動」,教練一次解釋清楚,順便教大家十句英文課本永遠不會教的相關英文。(18禁)

所有英文中高階字彙都在這裡。載點更新可以下載了。托福general vocabulary你要背的是這些。歷時四年,完整的1500字單字講義,共計三份檔案(144頁)現在提供下載。

In contrast, by contrast 意思一樣嗎? 教練的簡易提點讓你一分鐘搞懂!

今天你VOA了嗎?利用影片練習英聽筆記跟口說。托福寫作班的同學有興趣也可以參考喔。