Scientific American科學人短篇英文練耳力!校園酷兒長大竟變路人甲?答案來嚕!



下載聲音檔請點我

下載填空卷請點我

下載解析版請點我

Cool Kids Get Schooled with Age
校園酷兒長大竟變路人甲
Kids deemed cool in early adolescence have a poor chance to keep that status by their early 20s, because their behavior gets old.

Get schooled=fail成了輸家

Erika Beras reports

Here’s something you might have figured out at your high school reunion or by Facebook-stalking透過臉書追蹤某人 your old classmates: being one of the cool kids does not necessarily mean being cool for life一輩子都酷. And now, a study in the journalChild Development confirms that suspicion.


Researchers followed ethnically and racially diverse
suburban郊區 and urban城市 kids from early adolescence十三歲左右的青少年 to early adulthood十八歲左右的青少年. The kids who were deemed cool at a young age were high-status individuals享有崇高地位的個體 with romantic relationships who broke rules and laws勇於挑戰或是打破規則與法條束縛.

But they were no longer viewed that way by peers by the time they were in their early 20’s. The
pseudomature偽成熟 behavior that seemed so admirable at a young age lost cachet引申為失去魅力(cachet=distinctiveness)as the other kids gained actual maturity.

Meanwhile, as the young James Deans and Miley Cyruses aged they had to engage in
ever-riskier永遠/持續危險的 behavior to keep thinking of themselves as cool.

By their early twenties, they were more likely to have drug and alcohol problems, relationship issues and criminal involvement. Turns out being a cool kid has
a really short shelf life賞味期限很短(時間不長).

留言

  1. hi Chloe,
    the word "cache" sounds more like "cachet" in the recording
    but "lose cache" seems to be an idiom or something
    it just feels a little confusing....

    回覆刪除
  2. Thanks for the reminder! 多庭。
    I downloaded the transcript from the website and the original script misspelled the word and I made two revisions as a result. I uploaded the first version without the full explanation. My bad. Please check the updated version of the text and the download link! This should clear up whatever the confusion you might have...
    抱歉老師忘記傳最新版的解析版。原文少打了一個t,所以意思錯了。我後來有更正但是又上傳錯。感謝提醒,已經更正了。

    回覆刪除

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

台灣小吃英文報導,CNN一網打盡,同場加映雞蛋糕與車輪餅英文喔!

Resolve and solve 有什麼不同?該怎麼用?一分鐘搞懂!

你相信亡靈的存在嗎?我曾經與亡者有過交集,還有屬於我自己的地藏經感應篇。

最美麗的英文字 Serendipity ,是翻譯者最不想碰的難題。Looking for one thing: finding another...

一分鐘搞懂英文,different from 跟 different than 哪個對?

一分鐘搞懂英文,Good at, good in, good with差別跟用法絕對不再搞錯!

Vegan 跟 vegetarian 其實不同派。關於各種「飲食派」的英文,這篇全介紹!吃素好處多,吃素可以救地球!

Ditto是個英文單字,但它的中文意思可不是百變怪喔!同一天抓到兩隻Ditto實在是好幸運喔......

全新整理無痛英文文法懶人包上傳,Chapter 1-14一次打包!