發表文章

全新一分鐘搞懂英文,這次讓你搞懂Lost跟Loss到底哪裡不一樣?

圖片
  學英文有時候很麻煩,因為 即便是學過的東西,有時候還是容易記錯或搞混 。教練批改作文的時候,經常看見同學搞不清楚 Lost 跟 Loss 這兩個字 。這兩個字意思雖然沒有很不一樣,甚至有些時候連發音都很像( 如lose的過去式lost ),但是如果搞混了,整個句子都會寫錯。 今天花一分鐘複習一下這兩個已經認識很久,但始終沒有搞清楚的字。 首先, Lost是Lose的過去式,過去分詞也是Lost .所以這應該是第一個搞混的地方。應該先把時態記牢: Lose →Lost→Lost 然後,要記得 Loss 雖然也有 損失 或 喪失 的意思,但這個字是個名詞,所以 記住詞性也有助於不跟lose/lost搞混 。 最後請參考下面這張圖裡面的正誤例句與說明:

全新一分鐘搞懂英文又來囉!同學問什麼是「政治足球」,這玩意兒跟「政治燙洋芋」又有何差別?教練中英解釋都包辦啦。

圖片
前幾天有同學問我,那個「 政治足球」political football 跟 political hot potato 「政治燙手山芋」有什麼不同? 簡單來說, 這兩個名詞很不一樣喔 ,兩者唯一的共同點,就是都會跟政客或政治攪和在一塊兒。 先來看看英文解釋: a political football a problem that politicians from different or opposing parties argue about and try to use in order to get an advantage for themselves .  簡單來說,就是不同黨派(對立的如執政黨與在野黨)的政客們,將某個議題政治化操作,然後藉此獲得符合自己的利益。 造個例句給大家看看: The issue of vaccination suddenly became a political football  before the election.  這種情形最容易出現在選舉前,或是國家出現比較重大公共事件的時候。台灣的萊豬問題也可以是個政治足球。 Taiwan's controversial ractopamine pork has become a political football in the parliament. 接著再來看看燙手山芋是什麼。 a political hot potato a problem or a situation that is difficult to deal with and causes a lot of disagreement .   通常一個政治燙山芋,指的都是一個非常棘手的問題或是狀況,無論誰都無法輕易解決的問題。 碰觸這類的議題其實沒有好處 ,所以燙手的山芋不像政治足球可以操弄,藉此獲取利益。政治燙山芋如果處理不好,後果往往不堪設想。當然除執政者或政黨之外,各種國際組織也可以用這個詞兒。像之前教練就曾在某個外國媒體看過這個標題: 對於WHO或是很多國際組織而言,台灣跟中國的問題向來就是他們的燙手山芋,這個例子夠清楚了吧。 另外也造個例句給大家參考: The abortion issue has always been a political hot pota...

一分鐘搞懂英文又來了!同學的提問為你的英文實力加油。family後面到底是要用is 還是are,教練60秒解釋清楚。

圖片
有些英文看起來簡單,但老是搞不清楚。這幾天有同學問教練,family這個字到底後面要加is還是are啊?因為兩種他都有看過。 My family is going to Kenting this summer. My family are going to Kenting this summer.  單數 還是 複數名詞 真的都有人寫,但到底哪一種才對?教練一分鐘讓你搞懂,且保證終生不會忘記。 簡單來說, 這個問題的答案是:兩種都可以。 但,等一等,千萬別看到這邊就離開了喔,給教練一分鐘解釋一下差異與原因 。 1. 美式英文 中,如果你把 集合名詞如family, union, staff 或 government這類的字後面用複數動詞,一般米國人可能會搖頭皺眉 。因為米國人覺得,只有沒受過教育或英文文法很爛的人才會這麼做。所以 美式英文,這些字眼後面都會跟 單數動詞 連用 。 2.但是在 英式英文 中,這些捍衛英文文法正統性的人,則對單數動詞不以為然,因為 英國人多把這些名詞看成「是由一群或一些人組成的」 ,而這些人做的事情,都是日常性的,所以 這個集合體要用 複數動詞 。 3. 不過即便在英國,也有很多人主張 如果把 f amily看做一個非人稱單位 ,就可以自由使用is 或 are。 代名詞也是單複數皆可 。 所以 教練認為 :你要表達的對象如果大多是英國人,或是將來要去歐洲或英國留學,建議你使用英國人習慣的are。如果你要去米國留學或跟米國人溝通,那麼用is就沒有爭議了。 最後請看例句: 1. My family is waiting for me. (米國) 2. My family are waiting for me. (英國) 3. My family members are waiting for me. (米國) 4. Our school's basketball team is falling apart. (米國) 5. Our school's basketball team are/is full of enthusiasm. (英國) 6. The Taiwanese government is hoping to control the pandemic. (米國) 7. The Brazi...

常用的英文簡訊略語學起來,不但跟得上這波數位潮流,打字溝通也會更快。阿斗啊寫啥不會看不懂。

圖片
  教練跟外國朋友message 或是text的時候,他們經常會使用許多 略語 abbreviation 來溝通,一開始教練真的都看不懂,有時候還會問對方到底那些字母是啥意思?慢慢地聯絡幾年後也看出一些心得了,今天教練在部落格分享多年來收穫的簡訊略語,這些縮寫也是英文的一部分,只要學起來,不但溝通速度更快,你也能看得動阿斗啊在寫啥喔。 記得第一次看不懂的略語是 iirc iirc的意思是 If I recall/remember correctly 印象中,幾年前教練第二個看到卡住的略語是 AFK 對方寫道 Currently AFK . 😉 I was like...you what ??? 😕 原來對方要表達的意思是:「 俺現在不在鍵盤附近 」言下之意就是現在就算我寫訊息過去,對方也無法回覆的意思啦。 下面是教練蒐集的很多常用簡訊略語Text Abbreviations,你也可以學起來,將來跟阿斗啊溝通的時候就暢行無阻啦。 Text abbreviations are shortened forms of words or phrases commonly used in digital communication. They help speed up communication and can be a FUN way to write.  Here's a breakdown of common categories and examples: General Communication: LOL:   Laugh Out Loud OMG:   Oh My God/Gosh BRB:   Be Right Back FYI:   For Your Information ASAP:   As Soon As Possible BTW:   By The Way IDK:   I Don't Know IDC:   I Don't Care TBH:   To Be Honest NGL:   Not Gonna Lie IYKYK:   If You Know, You Know OFC:   Of Cours...

全新整理無痛英文文法懶人包上傳,Chapter 1-14一次打包!

圖片
無痛英文文法1-14懶人包點我下載 文法是英文學習過程中不可或缺的好朋友,寫作課沒時間教完的大家自己回家K!要就給最好的,今天整理了新的單元,請大家下載。英文文法搞懂了,人生黑白變彩色。這次教練將十四個單元一次上傳, 包含最新的運動英文單元 ,請大家多多下載,更歡迎大家將講義與其他人分享,越多人使用越好,教練不會私藏好康。

好書推薦! 沒事多閱讀,多閱讀沒事。Be a Voracious Reader!

圖片
                                                                                   閱讀能訓練我們獨處 Reading cultivates solitude. 獨處才能定心,由定才能生慧。閱讀的好處別人搶不走,錢掉了被人撿走會讓人氣到搥胸頓足,但知識的獲得是你的專屬權利,誰也搶不走。給自己一點時間讀一本書,也是維持英文實力的好方式喔。最近教練看的書,是 Anthony Doerr寫的All the Light We Cannot See. 有興趣的同學可以下載,這個版本還有讀誦版喔。 點我下載呼喚奇蹟的光

改變你的英文使用習慣,從今天起少用Very這個字!Words to use instead of VERY.

圖片
英文學了十幾年,無論寫作還是口說,是否還是經常very這very那的呢?如教練經常聽到人說的句子: "I'm very happy to speak English because it is a very good language. English is very useful so I very like it." 卡卡兩句英文就出現了四個Very,最後一個very的使用文法還錯誤。如果你也有詞窮的困擾,別忘了下面這 26個可以減少說Very的單字 ,學起來很實用喔。每天都學一點,慢慢地,你的英文定能脫胎換骨。將來無論聽說讀寫,都能讓人驚艷。 下載檔案請點我 快下載檔案看完整內容!