發表文章

目前顯示的是 2025的文章

The Heat is On!!! 熱浪來襲,英文短篇讓你三分鐘學會討論天氣!

圖片
下載聲音檔請點我 下載文字檔請點我 每年夏天都會出現熱到讓人想死的溫度,本篇短而巧,有許多實用且不錯的字詞可以學習,如 熱浪heatwave 、 高溫炙熱the scorching heat 還有 the unbearable heat難以忍受的高溫 等。如果真的熱到受不了,也可以說 I'm melting! 短篇英文拿來練習口說非常適合 ,大家可以先聽一遍音檔,第二遍再聽的時候,邊聽邊寫筆記,之後看著筆記試著還原原文。如果無法聽一次就把筆記寫完整,可以多聽幾次。 有興趣的同學還可以下載之前的posts喔。 Never-Ending Heat 全球熱浪屢創歷史新高 For people in the US, the UK, and Taiwan, rising temperatures have made life quite unbearable this year . Early July saw a day with a near-record high of 37.8 degrees Celsius in Taipei. However, this doesn't compare to the heatwave that hit parts of Canada and most of the US in June and July. According to US records, 164 all-time high-temperature records were tied or broken in June.  Many of the major cities across the US recorded temperatures of over 37.8 degrees Celsius for several consecutive days. The scorching heat led to drought, wildfires, power outages, and nearly 100 deaths . Experts believe that global warming has played a big part in the formation of ...

Useful study hacks proven by science. 六個有科學替你撐腰的讀書小撇步,據說真的能提升學習效率喔!

圖片
 Hack  這個字很有意思,很類似我們常說的「 實用小撇步 」或「 助人更有效率達成目標的捷徑 」。今天教練跟大家分享一些 透過科學證實有用的念書小撇步 ,學英文之餘,也可以找出一些能提升學習效率的好方式。 1. Learn by "chunking." 訊息切小塊好消化 The theory is that people tend to remember things better when they learn related ideas in small chunks, rather than simply trying to cram all the details of a topic into their heads at once. Research has demonstrated that subjects (受測者) tend to remember more items on a list when they relate certain items on the list with others. 把繁瑣或大量的訊息先切塊再消化,可以大幅提升學習效率 。如果你能在切塊之後再做訊息或資料的分類,並且建立訊息與訊息之間的關聯性,那麼學起來就會更得心應手。 填鴨式的學習cramming 效果是暫時的,但切塊/消化/訊息連結後,就不用擔心考完試馬上忘得一乾二淨了。 之前教練在托福閱讀課程就有推薦過chunking的好處。 腦袋在處理大量或比較艱難的訊息時,不容易吸收,死背浪費時間因為效果差。如果將文章 拆解 再消化 ,效果一定比較好(當時我還用戰斧牛排與骰子牛肉做比喻)。如果整理筆記,將相同的訊息歸類,或是把內容系統化編整,讀起來就更舒服且容易理解記憶。 2. Exercise before you study 念書前先運動 Exercise has both long and short-term effects on cognition認知能力 . It’s even been demonstrated that exercise can lead to neurogenesis 神經生成 . In addition, a brain structure called the hippocampus   海馬迴 is...

It's raining sideways! 颱風英 文又來囉!颱風相關英文怎麼講?新增颱風假跟停水斷電,記得快點學起來。

圖片
話說颱風天風大雨大,橫切的雨即便撐傘都躲不掉。英文可以說 - It's raining sideways ! 教練整理了 20句超級實用的颱風相關英語 ,附上例句,讓大家知道 颱風眼、土石流、水庫洩洪、儲水與颱風的 海陸大餐,喔不是啦,是 海陸颱風警報 的英文怎麼說。本篇末尾還告訴你颱風根颶風之間的差異喔! 下載颱風英語請點我

When 跟 While怎麼用總是搞不清楚,教練分五個條列解釋讓你看懂。

圖片
說真的,英文學了十幾年,有些東西還是搞不懂。 前幾天才上傳文章說明 because of 跟 due to 的差別跟使用方式 ,昨天又有學生來信問教練, when 跟while是不是意思都一樣,兩個字可以互用 ?教練說, 答案是Yes and No,就是有時候可以,有時候不行 。為了讓大家都搞懂,教練用很簡單的條列式方法說明一下,幫大家複習一下。 因為Blogger現在基於安全理由,總會在過了一段時間之後,就讓檔案的連結失效,所以類似的單元教練儘量不要用檔案格式上傳,以免將來難下載,大家可以直接看文章就好,如果有需要的話可以截圖。 When 跟 while 的用法 1. When and while兩個字都可以使用的狀況 同時有兩個動作發生,且 其中一個動作還是 持續性的背景動作 , 這時用when 或是 while 都可以 。請看下面的例句與說明:   When/while I was talking to the shop clerk (持續性背景動作) , my phone rang. (瞬間又發生了另一個動作)  The lights went out (瞬間發生的另一個動作) when/while I was having supper. (持續的背景動作) Mr. Lee got into a nasty accident (瞬間發生的另一個動作) when/while he was driving home. (持續的背景動作) 2. 要用While的時候 兩個動作都持續在進行 的時候(長動作),要用while I was watering the plants while my mother was cooking supper.  Chloe was doing the dishes while her cat was jumping up and down.  Janet was dancing while her roommate Grace was playing the guitar.  3. 要用When的時候 兩個動作都是 瞬間 且 幾乎同時發生 的時候,要用when He texted me when I got home. (這裡的text跟got ...

怪字新學! 這些英文看不懂就落伍了啦... 看過的同學可以順道複習一下。

圖片
怪字新學 Overparenting 過分寵愛或是保護小孩的育兒方式 Ringtone 手機鈴聲 Sandwich generation 顧名思義,這一代的苦主夾在父母與小孩中間,又要養父母,又要養孩子,負擔很重。 smirt 這是 smoke 跟 flirt 兩個字組成的新字。近年來美國與台灣的室內全面禁煙政策,逼得癮君子不得不去出建築物外頭抽菸。新的社交化於是誕生。 邊抽菸邊社聊天搭訕 ,就變成了 smirt 運動 (此字當 動詞 ) Snail mail 對照電子郵件的快速,一般的 平信 就顯得非常緩慢,所以有了蝸牛信的說法。 Staycation 之前分享過 daycation ,意思是一天往返的旅遊。這次教的這個字更慘, staycation 表示在家裡休息當度假,或者是造訪一些住在附近的朋友鄰居,應該是最省錢的休閒娛樂吧。 Textual harassment 用手機傳簡訊騷擾人 ,這是當代人得忍受的鳥事。 Harassment 是騷擾的意思。性騷擾 sexual harassment. Text 是簡訊的意思,變成形容詞之後,便形成了這種怪字新說法。 Password fatigue 這是指那些完全不想再去記密碼的人。這年頭甚麼都要密碼,數字一大串誰記得起來啊 ? fatigue 是指很疲累的意思, 密碼疲累族 是你嗎 ? Infomania 每天都要掛在網上,不停地在回 email 或是使用手機寫簡訊的 資訊強迫症 一族。 The Overworking Class 積年累月在加班的 超時工作族 ( 好像在說我 )

Happy Dragon Boat Festival! 預祝大家端午節快樂!端午節由來英文講解簡單明瞭可下載。Warm up the atmosphere with joy and excitement.

圖片
Wishing you health and happiness on the Dragon Boat Festival and always! Wishing you a happy Dragon Boat Festival! You can eat rice dumplings and watch dragon boat races to enjoy this holiday. 用簡單的英文就能把端午節的由來與屈原的委屈完整重現。如果跟老外聊到我們最喜歡的節慶或是我們國家最有名的節慶,大家就再也不會驚嚇到啥都說不出來啦。 真正的英文學習要融入我們的生活,今年就讓我們邊吃粽子邊閱讀這篇英文的端午節文章吧。 下載本文請點我 教練改編重寫的端午節由來,非常簡單好消化。 小時候讀過離騷,這詩歌好長啊。意外在網路上看到老外的兩種翻譯版本, 教練整理了一下,讓大家比較看看。 紅色框起來的文字是最常被翻譯的幾句。 教練年輕的時候非常熱愛文學, 曾經買過不同版本的英譯小說(世界名著)來做翻譯的比較。 大家也可以來體會一下,看看自己喜歡哪個版本的翻譯。

今天是國際抱貓日International Hug Your Cat Day,來看看越南喵皇,順便祝大家端午節愉快!

圖片
教練在EliteReaders網站上看到這篇喵皇報導, Cho (上圖這隻貓的名字),幫魚販顧魚攤的可愛模樣融化人心。 Cho在越南北部海防市,算是小有名氣。 大家要曉得,能把貓養到狗格化,那是主人有本事。 教練的貓然也很像狗,但教練不敢指望他們能幫忙顧攤。 Cho 穿的那套黃袍衣,教練在淘寶上有看過在賣。 能夠戴著墨鏡還神情自若,此喵有練過,光憑這點咱家貓就不能比。 You'd think a cat would easily steal fish at the sight of it, but not this latest social media sensation . Instead of taking fish away, Cho from Vietnam is actually minding the seafood stall for his owner.  a social media sensation 社群媒體紅喵 to mind the stall 顧攤位 Cho's emperor costume is the ultimate attention-grabber . What's more interesting is that this cat has a funny name for a cat. Cho in Vietnamese actually means "dog." According to his owner, Cho has the personality of a dog .  Emperor costume 皇帝裝 the ultimate attention grabber 最終極的眼球吸引器 has the personality of a dog 有著狗一般的性格(簡稱狗格) Cho, aka the cat-dog, happily minds the seafood stall in the local farmer's market. His presence helps boost sales at the market and many people come to the market ...

大學畢業生必勝的4個守則 - 培養實力、體驗失敗、樂意付出與了解自我。紐約時報的好文值得細讀。教練都幫你把單字查好了。

圖片
kick ass 和 kiss ass意思不一樣喔 kick ass有 表現優異,令人激賞的意思 。 如:That presentation was totally kick ass! (那個提案做的真的是太棒了!) kiss ass則是有 阿諛拍罵馬屁 的意思 如: Jack is an ass-kisser , stay away from him! 下載文字檔請點我 這篇文章作者是知名美國大學教授Arthur C Brooks,在 紐約時報 The New York Times 的論壇所寫的大學畢業生四個守則。 教練認為此文的觀點懇切,英文筆法俐落且充滿幽默感。大家務必反覆精讀,把一些喜歡的句子背起來都沒關係 。 大學畢業生 四個必勝守則 快用英文記起來! 1. Earn everything    凡事靠實力,別肖想不勞而獲或是中樂透。 2. Fail well  拒當水果少年(草莓族),要記得年少失敗會是這一生中最有意義的投資,所以別怕跌倒。 3. Fight for others  當一個樂意為他人付出,具有同理心的好青年 (奉獻賦予生命意義,所以不要斤斤計較,能者多勞是特權也是一種榮譽)。 4. Think for yourself  衡量自己的價值,了解自己的強項,努力為成就打拼! From the New York Times The Opinion Pages by Arthur C. Brooks   COMMENCEMENT season 畢業季 is upon us again. In a tenuous economic recovery 脆弱無力的經濟復甦 , many of the 1.6 million graduates at American colleges and universities will be listening intently for a bit of practical wisdom from their commencement speakers. My own graduation was devoid of( 缺乏 / 匱乏 )...

肉魚蛋奶,食物的成語有趣又好記。More idioms you need to know.

圖片
中英成語單元 又來啦!今天介紹的是 食物相關的英文成語 ,這些單字淺顯易懂,但是組合起來多半不是字面的意思喔。 今天的單元主角是西式粗食,說穿了不過就是一些馬鈴薯啊、起司啊、雞蛋啊、肉品與牛奶之類的東西。不過可別小看這些玩意兒,要是聽不懂這些食物的意思,甚至以字面意涵誤判,那可就糗大了。 1. 培根 Bacon to bring home the bacon 意思就是賺錢養家。 to save someone's bacon 則是指在某人有難時,即時伸出援手,解除對方危機 2. 牛肉 Beef to beef about someone 就是一 直去抱怨或是批評某人 to have a beef with someone 就是 跟某人結下樑子 或 對某人不滿 to hold a grudge  to beef up 就是 加強 的意思,如 I listen to NPR to beef up my English. Where is the beef? 牛肉在哪裡? 我記得小的時候,美國的溫蒂漢堡曾推出一個廣告,廣告中出現一個老婆婆,面對鏡頭手裡拿著一個漢堡,不過漢堡的麵包比牛肉還大塊,她就邊翻開麵包邊問這句: Where is the beef? 現在這句話講中文也通,通常都是指政客只會提出好聽的政見,實際上這些政見卻毫無實質內容。 就是這個廣告,漢堡肉比漢堡麵包要小很多。 這支廣告是1984年推出的,從此Where is the beef?這句話就流行至今。 3. 雞 Chicken to chick out 退縮(龜縮) 的意思。一個膽小鬼,英文可說是chicken. chicken feed 這個字本來的意思是指 雞飼料 ,引申為 薪資或是酬勞少的可憐 的意思 no spring chicken 就是指 青春不再 啦(非春雞) 4. 魚 Fish  I have bigger fish to fry 就是說「老子 還有更重要的事情 要幹」 a different kettle of fish 通常是指 完全離題的內容或東西 5. 漢堡與肉 Hamburgers and Meat I'm going to make hamburger/mincemeat of h...