無痛英文文法這個單元,專挑非母語人 在說 英文 時,最常犯的語病。 有些英文的表達方式,乍看之下好像沒啥問題,但其實是不正確的。大家時間寶貴,教練就不廢話了,馬上切入正題。 點我下載文法懶人包1-13包 下載此篇pdf檔案請點我 今天要說的就是大家無論口說還是寫作都很愛使用的 according to. 大家在這上面犯的錯,不亞於 although + but 這種中式英文思維。 請先看下面這三個句子 1. According to David's opinion, Mary is not the ideal girlfriend for John. 2. According to me, this Gucci bag is an excellent deal. 3. According to my opinion, this is an excellent school. According to 中文的意思是 按照 或是 依照 的意思,通常要表示我們的消息是從某人或是某處得來的。 但是你曉得嗎?上面那三個句子都是錯的。 沒錯,你沒看錯,上面三句都錯了。 因為According to 後面只能加上人名 下面的句子才是對的 1. According to Sharon , this Gucci bag is an excellent deal. 2. According to David , Mary is not the ideal girlfriend for John. 不然你 不要用According to , 換成下面這樣的寫法也可以 1. In David' s opinion , Mary is not the ideal girlfriend for John. 如果你的資訊是從某個資料管道看到的,記得句子要這樣寫 1. According to his schedule , the bus will arrive soon after we land. 2. According to the timetable , the pla...