中英雙語周報 - 海天一色的美景,英文怎麼說?Learn something new every day!

基隆外木山的夕陽。以下照片都出自UDN相簿
照片來源: UDN相簿
教練是住在台北四十幾年的人,但是很慚愧,很多地方都沒有去過。台灣好多美景勝地,但要不是偶然在網路上見到,其實一輩子也可能不曉得有這麼多美如仙境的好地方。今天教練分享自由時報的雙語周刊文章,這些文章都很短,好消化且主題吸引人,希望對大家的英文寫作與口說有幫助。

今天這篇介紹的網友票選台灣十大最美水域,得獎的是基隆的外木山。這......這個地方我從來沒聽過哪。原來那麼美。教練喜歡自然美景,網路上找到的圖真是美到不像話。大家暑期去海灘戲水,別忘了兩件事情:

1. 注意安全


2. 隨手帶走垃圾



外木山是攝影同好最喜歡取景拍攝的主角,真是好美啊。
希望有一天能去那邊走走......

這篇文章譯者寫了不少優美的句子。如海天一色翻譯成as the sea melts into the sky。簡單卻有意境。萬丈海霞風光則寫成 the evening glow tinged with rosy hues is a feast for the eyes 早已經跳脫中文綑綁,值得學習。Ah, so poetic, so beautiful...至於那十大魅力水域,請看下面的標題。

Taiwan’s most enchanting stretch of coastline
十大魅力水域之首 基隆外木山

留言