發表文章

目前顯示的是 11月, 2024的文章

感恩節吃火雞嗎?今年教練給你不一樣的。快來學Turducken這個驚悚的字,順便給自己一個吃素的理由。

圖片
每年11月的第四個星期四, 美國人會慶祝 感恩節 Thanksgiving 。 感恩節吃火雞這個傳統大家都曉得, 美國總統每年也都會在白宮 假惺惺 的特赦一隻火雞, 但同學看過或吃過一種叫作 Turducken 的菜嗎? 今天教練要來跟大家示範, 有些英文透過一些圖片跟一個有記憶點的敘述, 你一輩子都不會忘記 。 今年的感恩節,教練來教大家一個很特別的字,那就是 Turducken 。這是一種菜名,外觀看起來像是烤火雞,但是切開來裡面可大有文章。 教練認為 Turducken是家禽的終極地獄 ,因為這道料理包含了三種我們認識的兩隻腳動物。大家看一下菜名,保證一輩子都不會忘記這個字。首先,Tur/duck/ken這一個字是三種家禽的組合。 Tur - turkey 火雞 duck - duck 鴨   ken - chicken 雞 Turducken 這種烤雞,最外層的肉是火雞,因為火雞體型最大。中間包著鴨肉,鴨肉裡面又包著雞肉,真的是過一個節慶,所有家禽一網打盡。這道菜據說是 早期美國紐奧良一個廚師發明的 ,因為烹煮起來很費工,所以現在要有誠意的餐廳或主婦才會在感恩節做這道菜。下面這張圖很諷刺又貼切的描述了這道菜的製作過程。 上面這張圖真是年度驚悚畫面,但這正是 Tur - duck - en 。 處理這道菜的難度在於 包好肉之後得用棉繩將火雞捆好 , 以免所有的材料都掉出來。 烤雞切開來可以看見不同家禽的肉和填塞在火雞裡面的香料食材。鴨肉通常肉色比較紅,火雞肉則較白。 正統做法切開後的三種肉一目瞭然。   Tur - duck - en 外表看起來就像是一般的烤火雞。這道菜教練以前在美國念書的時候吃過,坦白說切開火雞後只覺得毛骨悚然。 網路上找到的 Tur - duck - en 動畫圖。 看完這張圖,你應該這輩子都不會忘記這個字了。 之前網路上還有人惡搞,說 Turducken 已經過時了,現在流行的是 Cthuken 。有圖有真相,看上去這道菜就是火雞加上蟹腳還有章魚的可怕玩意兒,真像是從異形電影裡面跳出來的外太空怪物。 還好我家的五毛跟黑皮 這...

壓力太大怎麼辦? 專家表示壓力不見得是壞事。快來下載本周的英聽廣播。

圖片
下載聲音檔請點我 下載填空卷請點我 下載解析版請點我 壓力可不是個可以說不意就能完全無視的東西。日常生活中緊張焦慮在所難免,本周的NPR,專家告訴我們腎上腺素不見得是壞事,有時候緊張甚至有助於臨場表現。詳細內容請收聽本周的英聽廣播。 請點上面連結下載完整檔案

Sarcasm & irony 傻傻分不清,這個單元讓你一次搞懂!

圖片
 Homer Simpson 好聰明!請問這是 sarcasm 還是 irony ? (若不確定答案,請一定要看以下單元並且下載檔案) 下載檔案請點我 有同學問教練 irony跟sarcasm的差別在哪裡 ?教練整理了一份有趣的檔案讓大家搞懂這兩者之間的差異。請大家下載檔案看得更清楚,學英文千萬別得過且過,有些概念弄懂了,人生就會從黑白變彩色。 Humor is what we need. 

川普再度入主白宮,那天黑鵝理論你一定要懂哪!Trump and the Black Swan Theory

圖片
川普Donald Trump再度入主白宮之後, 黑天鵝理論這詞兒又有人拿出來講了。 當年 跌破眾人眼鏡當選美國總統(大家看看Trump的姓有多好, Trump這個英文有王牌的意思 捏,真的是致勝王牌啊)。這回川普再度入主白宮,之前沒搞懂的黑天鵝理論,這次得看明白了。 這讓教練想起第40任美國總統雷根當選時的景況。那一年是1981年,雷根擊敗了當時選擇跟台灣斷交的總統卡特,這個結果在當時也嚇傻很多美國選民,甚至有很多人覺得美國離亡國已不遠矣。但事後證明,這位之前擅長演戲與寫專欄的素人總統,任內八年的表現可圈可點,他的演說能力尤其精湛且氣質優雅,後來甚至被當時的媒體譽為「偉大的溝通者」。所以大家不妨慢慢觀察川普的表現(希望他不要像小布希),現在下結論真的還太早。民主的制度本來就不容易選出真正有能力的人,這次的美國大選,也讓人見識到美國選舉文化崩壞的程度。不過今天不是要分享美國的選舉或是政治制度,而是要來分享一個英文名詞,那就是 天黑鵝 。 打從川普出馬競選以來,有一個詞彙便一直離不開他,那就是 「黑天鵝」black swan 。黑天鵝是什麼?這個詞彙是怎麼來的?又該怎麼使用,下面是教練整理的分析。 以下是 POLITICO MAGAZINE 幾年前對川普的描述,內容非常傳神有趣: When he announced his candidacy for the presidency in June, nobody in the press corps was predicting that Donald Trump would eventually become the Republican Party's front-runner. Trump has never held public office, after all, never run a campaign. He isn't a war hero like Eisenhower. He is on his third marriage. His business reputation has—let's put it daintily—been challenged in many corners. Braggart, insult artist, and ...

連老外都不自覺會說的英文贅字語病,我們在使用上更要特別注意。

圖片
常常聽見身邊的人講 「 你這樣真的是太over了 」! 這是一個最常見的語病,因為over本身就已經有「太」的意思了,所以「太」其實是多出來的贅字。 英文裡面有更多經常被濫用的贅字語病,教練整理出最常見的,大家記得無論寫作或是口說都不要犯,言簡意賅講重點才是正道啊。 上面的句子 to repeat something again and again 就是一個典型的贅字用法。 點我下載完整檔案

霸凌人生 - 教練的小留學生生活。這篇跟英文沒啥相關的文章被點閱了超過十萬次。教托福的老師以前曾是個不知道英文原來有Be動詞的英文白痴。

圖片
在美國的那幾年,我的Junior high充斥著霸凌與無奈。欺負我最兇的人,都被我在year book上面打 X 且寫下assXoXX。不過這些霸凌行為在有一次我忍無可忍、對著這些傢伙蹲馬步且飛踢之後終止。因為白目的美國同學以為我會功夫。 😂 教練年紀不小了,1982年的美國,小留學生並不多。教練是跟繼父還有母親一起去美國的。(當時繼父要在那邊工作)。其實教練當初並不想出國,但父母堅持我們不能單獨留在台灣,料練在沒得選的情況下只好無奈妥協。當年抵達美國的時候,我連英文有幾個字母都搞不清楚。 現在回想起來,還真是很恐怖捏。 保存良好的Year book。 搬家搬了幾次後,很多小時候的紀念冊都弄丟了,只剩下這一本。

From Scientific American想讓蚊子不吸人血,抑制人類食慾的藥物或許管用。本周英聽廣播來收聽這則有趣報導。

圖片
下載聲音檔請點我 下載填空卷請點我 下載解析版請點我 請點上面連結下載完整檔案