較練了解台灣人使用英文的痛點,也曉得現在人都很忙,所以部落格推出小單元,讓大家花個一兩分鐘,就能改正常犯的英文錯誤,慢慢累積英文實力。 提醒大家, answer跟reply這兩個動詞,千萬不要再加back , 因為這兩個動詞本身就已經有 回覆 的意思了 。 還有 I will reply you這樣的中式英文也不及格喔。 下面教練列出幾個常用的簡單例句給大家看看,花一分鐘讀一下絕對值得,保證將來絕對不會再犯這些錯。 Email要表達 我會儘快回覆 , 正確跟錯誤的寫法如下: (X) I will reply you ASAP. (O) I will reply to you ASAP. (X) I will get back at you ASAP. ( 注意,get back at是報復的意思 ) (O) I will get back to you ASAP. ( 注意,get back to才是回覆的意思 ) 請問你回覆了嗎? (X) Did you reply my email? (O) Did you reply to my email? (O) Did you reply ? 請看以下回覆 (X) Please see my replies below. (O) Please see my comments below.