發表文章

目前顯示的是有「英文口說一點通!」標籤的文章

道歉的藝術要懂一點。I'm sorry. Apology respectfully declined! 教練自製的圖文一看秒懂,今天就學這些好樣的。

圖片
道歉 跟 接 受他人道歉 的英文,課本裡面沒有教, 但這輩子肯定要用上幾千遍,所以有些句子要熟記。 這邊教練順便要跟大家提醒, 在擁擠的捷運列車上,要人家「 借過 」, 記得說 → Excuse me 不是 Sorry 。 除非你是不小心推擠到人,覺得很不好意思, 那時候再說 → I'm sorry. Are you okay? 才對。 要強調自己真的很抱歉,可以 加重語氣 ,如: → I'm extremely sorry.  → I can't tell you how sorry I am.  Please forgive me.  → Please accept my sincere apologies.  不會用英文道歉很尷尬, 更尷尬的是對方跟你道歉了,但你卻不曉得該怎麼回答。 如果 真的很生氣 ,可以在對方道歉後說: → Please don't let it happen again . 如果 真的不是很在意 ,可以說:   → It's really not necessary. → Let's just forget it. → There is no reason to apologize. →   Please don't feel bad about it.  之前教練因為記錯時間跟朋友約會遲到,拼命道歉, 對方回我說: What for? 意思就是 幹嘛道歉,我不會放在心上啦 。後來又說 → It really doesn't matter. Stop apologizing! 最後,如果 不接受別人道歉 呢?那就說 : → Don't tell me you're sorry because you're not! → Apology declined/rejected.  或者說: → Why don't you take  your absolution somewhere else,  because I'm not interested.  也可以這麼說: → I appreciate what you are saying ...

全新單元:英文溝通的口說地雷報給你知!Sorry for interrupting 跟 Is that OK? 少用為妙,教練告訴你為什麼。

圖片
下載檔案請點我 英文是個很麻煩的語言,不管學了幾年,在表達上 有時候還是抓不準語意。教練這次舉了 十幾個常用英文溝通句子,教你遠離英文的溝通地雷 。有效避開這些讓人覺得很魯蛇的說法,能營造更多自信的感覺,想當人生勝利組,就要選對話來說! 快下載完整檔案看更多!

Signpost language英文口說模板句,教練幫大家整理好了。快下載檔案練習。 Learn these useful sentences today and talk like a pro!

圖片
英文口說與簡報提案的英文,其實可以透過 熟記模板句 讓你更流利的表達。這份檔案是教練透過 英國國家廣播公司BBC訓練新聞從業人員的手 冊裡面提到的 Signpost language 擷取並改寫的,目的是為了讓內容更符合我們這些英文非母語人士的需求。 下載檔案請點我 請點上面連結下載完整檔案!

弱爆了的的笨英語不要再說!教練教你更聰明的英文講法。10 words and phrases smart people never, ever use.

圖片
語文的學習是一條漫長的路,大多數的我們,都得從錯誤中學習。之前教練曾在課堂上跟同學說,有句英文其實很不給力,但大多數的台灣人都很喜歡掛在嘴上,那句話就是: I'll try my best . 以前學生問我說,教練,那句話聽起來很有誠意啊,文法也沒錯,為什麼有問題?我跟同學說, 這句話的問題不是不誠懇,當然也不是文法錯,而是說了之後會給人下面的感覺 : 我會試試看,但不保證會成功 。 試想,你的上司要你寫一份報告,並要求你明天一早email給他。教練給一個情境對話,大家就曉得了。 Boss: Chloe, go home and work on this report tonight. I want to have a look at it first thing tomorrow morning! Chloe: OK boss, I'll try my best .  這個回答聽起來真的很弱很弱。好像你會盡力(而你的能力也只能試試看罷了)。 如果上面的情境對話改成下面這樣,那狀況就大不相同了。 (以前教練上班的時候,對老外主管都是用這招,台灣同事對我的回答方式沒啥感覺,但對英美人士來說,這個回答絕對比那句: I'll try my best 或 I'll do the best I can 強太多了。 Boss: Chloe, go home and work on this report tonight. I want to have a look at it first thing tomorrow morning.  Chloe: Yes, Mr. Bigshot. I'll get it done and email you the report before 8 tomorrow morning .  這樣的回答,老闆聽了都會很爽。為什麼?因為句子裡面沒有 try 這個字。老闆說明天早上要拿到報告,你回答明天早上八點以前就會email給他, 這不但暗示你能提前把東西做完 (能力好), 又能明確交代時間點 (這樣老闆就曉得他不用再催你了)。 你問我說,為何你不說 No problem . 我跟大家說,我 在職場從來都不說 No proble...