發表文章

恭喜Hannah!托福考取高分,寫作項目勤練真的是高分保證喔!More testimonials from students...

圖片
這是Hannah的成績單,一戰成功背後有苦練的心血。 昨天收到Hannah的來信,經過她同意,我將她寫給我的信上傳跟大家分享。Hannah有上我的寫作與聽說課程,教練將學生的實戰成績公布,這麼做的目的是激發大家寫作的動力與決心。這些年來教寫作課程,發現一件事情,那就是 持續不斷交作業並且練習的同學,幾乎都能拿到25分以上 。同學們能拿到寫作項目的高分,歸功於勤練。教練的批改只是一個輔助的動力,所以大家一定要記得多寫作。 2/14出現的托福寫作獨立題考題,也包含在教練出版的寫作書裡面 ,這個題目看似簡單但是不好寫。教練將自己寫的範文提供給大家參考,也恭喜Hannah, 希望她GMAT也能拿到高分,最後申請進理想的學校。 34. What would you do to improve your health?  To watch t he kind of food you eat, increase the amount of exercise, or reduce the amount of stress.  Use specific reasons and examples to support your answer. 為了讓身體更健康,你會選擇怎麼做?是注意飲食?增加運動?還是試圖減輕壓力?請舉例說明你的選擇。 Outline Introduction Thesis Statement: Exercise is the best choice to improve my health. Body Topic Sentence 1: Food is an important factor in one’s health; however, not much choice. Detail/example: ü   busy lifestyle → have little choice ü   food choices are quite limited ü   exercise → controls weight and combats disease       ...

情人節快樂!教練提醒:快點三振爛咖情人好重新做人。

圖片
                                                           下載情人節英文語錄請點我 一年一度的情人節又來了。每年教練都會上傳一些應景的肉麻英文給需要的人參考。雖說有戀愛過此生不算白活,但也請大家不要為了談戀愛把人生的所有籌碼都輸掉了。爛咖情人不要留在身邊,以免降低自己的格調。這邊跟大家分享幾個跟愛情有關的小小訊息,今年的情人節,請勇敢三振你身邊的爛咖情人,別再將就自己浪費生命了。 愛情魔咒如下:一日念三回,招來好桃花 Say this to yourself: I deserve better.                                  I won't settle, and I'm worth it. 6  Signs he'll never commit: 六個感情警訊 1. You don't know anything real about him. 2. He disappears for days and weeks at a time and then acts like it's no big deal. 3. He tells you marriage is not for him; or worse, he doesn't want a relationship.  4. He doesn't take you on real dates and never buys you a decent gift. (He's stingy when he's around you) 5. He won't introduce you...

Your Weekly English Digest - 本周看時事學英文:破銅爛鐵跟送終都失禮啦!

圖片
台北市長柯文哲日前接見英國官員,受禮後的破銅爛鐵說引發各界討論與撻伐聲浪, 英國衛報報導此事卻將重點放在自家官員送禮不當而鬧出笑話。 下載文章請點我 之前我發文批評官員頭銜翻譯錯誤,英國自抬身價將來訪官員的層級提高。接著又批破銅爛鐵說。這次我將 英國衛報 the guardian 報導拿來與各位分享,大家可以透過時事來學英文。很多不錯的字詞如 gaffe, taboo, high-flying, off-the-cuff remarks, political spectrum 與 loose cannon 都可以學起來。 British minister in cultural gaffe after giving Taipei mayor ' taboo ' watch *Cultural gaffe 此指因不懂文化而造成的社交或外交失禮或是醜態 Taipei mayor Ko Wen-je receives a gift of a watch from visiting British transport minister Lady Kramer during a meeting in Taipei. Photograph: Str/AFP/Getty Images A British minister was left red-faced 尷尬或羞愧的 after giving the mayor of Taipei the gift of a watch – a taboo 禁忌 act in Chinese culture – only for him to joke he would “ sell it to a scrap dealer ” 賣破銅爛鐵的人 . Ko Wen-je, a high-flying 有雄心壯志的 surgeon and mayor of Taiwan’s capital 台灣首都市長 , made the remark 評論 after he was handed the pocket timepiece 懷錶 by British transport minister 英國國務大臣 ( 相當於美國的副部長 )Lady Kramer, who ...

懷錶可拿去破銅爛鐵賣?送錶給柯P的女性英國官員是部長嗎? Minister與Secretary為何傻傻分不清?

圖片
實用英文 off-the-cuff remark: 脫口/隨性而至/不假思索就放砲的意思 scrapyard: 破銅爛鐵場(英國用法) junkyard: 破銅爛鐵場(美國用法) to have no use for sth : 沒有用途的東西 教練不是個天生愛找人麻煩的人,但是這世界上有些事情真的很奇怪。好比我昨天在課堂上批評台灣的動保法只保護某些動物,保護名單不包含豬羊牛雞,本來眾生生來就並不平等。國外很多抗議穿皮草的環保人士並非素食者,抗議完畢可能回家去吃牛排。所以雪貂很珍貴,牛隻就該死。對我而言,這種事情就是莫名其妙。要保護動物不是就該一路到底,吃素卻穿皮衣的人就不要去舉牌抗議別人剝動物的皮了吧。 新任台北市長柯P上任後新聞非常多,原因很簡單,新聞只要播柯P相關的訊息收視率就竄升。他的失言風波這幾天大家都在討論,那個破銅爛鐵說,有人問我英文怎麼講。不過在我跟大家分享破銅爛鐵的英文之前,先來說幾件怪事。 我的好友(編譯界的資深同事寫信來給我)提到那位贈送柯P懷錶的英國女官員(媒體都稱她為 交通部長 )可是這位官員的英文職稱明明是 Minister of state (國務大臣,相當於美國的副部長)但是英國辦事處發出的新聞稿竟然說是 部長(Secretary) ,真是不曉得是在幹嘛。我的朋友覺得這簡直是在拍台灣政府馬屁,讓我們台灣自我感覺更良好罷了。各位有看到媒體討論這件事情嗎?沒有嘛,破銅爛鐵才搶鏡。 另外我要說的是,如果我的認知沒錯,我的看法跟我那位資深編譯好友一樣,那就是柯P的發言失當是因他壓根不曉得 外賓贈送的禮物是給台北市政府的而非市長個人的 ,所以說拿去破銅爛鐵賣一賣真的是相當不妥。另外,公開貶抑他人有損德行,今天不要說是外國官員送禮,即便是升斗小民送給市長的禮物,受禮者也應該要感念饋贈者的一番美意不是嗎?我支持柯市長在其他方面的努力,但是破銅爛鐵事件肯定將會在歷史上留下不太光采的一筆。 I should say thanks even if i don't like the gift: 這是柯P事後說的(即便我不喜歡這禮物,還是應該心存感激)這樣說是對的,但是禮物是送給市政府的。其他的實用英文如下: improper remark: 失言/不當評論 the constructio...