發表文章

The Twilight Saga - Breaking Dawn 暮光之城 破曉 Part II

圖片
人鬼合體再戰票房!Roger Ebert的影評又來了。千呼萬喚再使出來,這回吸血鬼完結篇演完,大夥兒都可以躺回棺材好好休息了。 看完這篇影評,你可以學會下面幾個不錯的英文字詞 1. bite the bullet 2. loophole 3. thanatophile 4. final installment 5. movie franchise 6. back to back 7. hand-to-hand(paw) combat 8. to practice abstinence 9. half-breed 10. the Lock Ness Monster The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 2 BY ROGER EBERT /   November 14, 2012 距離我上回整理並上傳 暮光之城 part I 影評, 已經有超過一年的時間。這一次知名美國影評人,也是我最喜愛的作家 Roger Ebert 再度有始有終地把下集 part II 也看完,然後寫了影評讓吸血鬼的故事好好落幕。與上集相較,這一部片感覺上就是個四平八穩,好像是為了給普天下廣大愛好 暮光之城 系列的讀者一個交代罷了。影評人評論起來少了點熱情,不過多了些爆笑結論。 其中一點,影評人認為,這部片至始至終都是獻給 發春少年 的作品。劇中的男主角一直以來都在貫徹一個理念,那就是:「無論有多難,記得婚前絕對不能有性行為。」以一個高中生而言,這是件非常不容易的事情,即便對一個吸血鬼而言也是如此。試想,馬子長得那麼美麗,又隨時願意以身相許,愛德華的自制力已經到了令人匪夷所思的地步。 暮光之城的 破曉上集 這篇文章放在網誌上,獲得大家的喜愛,從點閱率可見一斑,超過千次的點閱說明了一個事實,那就是,不管多麼腦殘,這年頭販賣俊男美女與隔靴搔癢的性愛,一定有人買單。因為大家都有羅曼死的憧憬, ( 可惜這部片對於四十歲以上的人可能沒有魔力,我曾試著看過小說與電影,但都馬上睡著。 ) 所以說,這部片終究需要一點荷爾蒙助興,才能...

New from NPR! Shoebox Apartment! 舊金山寸土寸金,小套房解決住的問題

圖片
New from NPR! 經濟不景氣,不要說台灣無殼蝸牛望屋興嘆,美國舊金山灣區 很多房子連科技新貴都租不起。我個人有個小嗜好,那就是散步去大台北 各地的豪宅區,然後望屋想像自己住在裡面的情景,偶爾會從豪宅的 迎賓車道上看到一個貴婦從進口車子裡面走出來,鼻孔朝天很驕傲的樣子 其實這些人享受的都是天人福報,真是令人好生羨慕。 不過後來我就自我安慰,其實人生最快樂的事情不是住豪宅 而是跟你所愛的人住在一起。活在這個動盪不安的時代 我們拿出樂觀的精神,其實人類不需要甚麼了不起的物質生活 凡事開心就好! 這篇NPR報導有很多實用單字 大家下載聲音檔之後 記得要對照Transcript解析一起讀 養成習慣,聽力自然就好了 下載本篇報導聲音檔請點我 無法下載檔案的同學,請上NPR連結 http://www.npr.org/2012/10/18/163174623/to-shrink-rents-sf-considers-shrinking-apartments 請在網頁右手邊點download即可下載 To Shrink Rents, S.F. Considers Shrinking Apartments ROBERT SIEGEL, HOST: Apartments in pricey crowded 又貴又擁擠的 San Francisco could soon go micro 迷你 ( 超小 / 微型 ) . A proposed building code 建築法規 / 規則 change would allow the minimum size of a studio unit 在美國, studio 公寓屬於完全沒有隔間的開放式空間 to shrink down to just 220 square feet( 這樣的平方英呎換算成台灣人的坪數差不多六坪不到 ). That includes a bathroom, kitchen and closet. From member station 跟 NPR 有合作的地方電台 KQED in San Francisco, Steph...