一分鐘搞懂英文又來了!同學的提問為你的英文實力加油。family後面到底是要用is 還是are,教練60秒解釋清楚。
有些英文看起來簡單,但老是搞不清楚。這幾天有同學問教練,family這個字到底後面要加is還是are啊?因為兩種他都有看過。
My family is going to Kenting this summer.
My family are going to Kenting this summer.
單數還是複數名詞真的都有人寫,但到底哪一種才對?教練一分鐘讓你搞懂,且保證終生不會忘記。
簡單來說,這個問題的答案是:兩種都可以。
但,等一等,千萬別看到這邊就離開了喔,給教練一分鐘解釋一下差異與原因。
1. 美式英文中,如果你把集合名詞如family, union, staff 或 government這類的字後面用複數動詞,一般米國人可能會搖頭皺眉。因為米國人覺得,只有沒受過教育或英文文法很爛的人才會這麼做。所以美式英文,這些字眼後面都會跟單數動詞連用。
2.但是在英式英文中,這些捍衛英文文法正統性的人,則對單數動詞不以為然,因為英國人多把這些名詞看成「是由一群或一些人組成的」,而這些人做的事情,都是日常性的,所以這個集合體要用複數動詞。
3. 不過即便在英國,也有很多人主張如果把family看做一個非人稱單位,就可以自由使用is 或 are。代名詞也是單複數皆可。
所以教練認為:你要表達的對象如果大多是英國人,或是將來要去歐洲或英國留學,建議你使用英國人習慣的are。如果你要去米國留學或跟米國人溝通,那麼用is就沒有爭議了。
最後請看例句:
1. My family is waiting for me. (米國)
2. My family are waiting for me. (英國)
3. My family members are waiting for me. (米國)
4. Our school's basketball team is falling apart. (米國)
5. Our school's basketball team are/is full of enthusiasm. (英國)
6. The Taiwanese government is hoping to control the pandemic. (米國)
7. The Brazilian government is/are hoping to control the pandemic. (英國)
留言
張貼留言