發表文章

目前顯示的是 1月, 2022的文章

你的英文又錯了!每周20題英文體檢幫你鍛鍊實力 English errors from A to Z (Chapter 1)

圖片
You got this! Stop the spread by practicing social and physical distancing . Check out the resources on this blog for staying inspired while staying in. 保持社交與身體距離,狗狗是好榜樣。 英文大體檢 這個單元,是英文實力的照妖鏡,過去學的英文到底還記得多少?幾個題目就能讓你的英文問題現形,這個單元教練會持續更新,讓你好好複習學過的英文概念與文法。 下載試題卷請點我 下載答案卷請點我 下載更多英文大體檢做題請點我 也可透過部落格搜尋( 英文大體檢 )看更多

lingua franca 這個部落格已經寫了快十二年了,現在一共累積了近八百篇文章。這是教練當年上傳的第一篇文章,重讀舊文心中超激動的。

圖片
這篇文章上傳的時間為2011年7月18日,也是部落格第一篇非NPR廣播的文章。部落格啟動的日期應該是2011年的五月。 TIME Magazine Monday, Jul. 04, 2011 It's a Boy By Maura Elizabeth Cunningham Largely as a result of sex-selective abortions 選擇性別墮胎 , Asia today is short of 160 million women. They have disappeared silently over several decades, but their absence can be seen in classrooms filled with boys, in huddles of 一推 bachelors on city streets and in higher rates of bride trafficking 新娘販售 and prostitution elicited by 召妓 growing numbers of sexually frustrated men. 性需求不能得到滿足的男人 Researchers often speak of Asia 's missing women as a consequence of a traditional favoring of sons. Beijing-based science journalist Mara Hvistendahl acknowledges this in her groundbreaking 開創性的 new book, Unnatural Selection: Choosing Boys over Girls, and the Consequences of a World Full of Men , but argues that the imbalance is "an outgrowth of economic progress, not backward traditions." Countries like India and China, v

托福口說與寫作真題 + 答案提供下載!Practice until you drop! Do it for yourself!

圖片
教練提供兩年前 9/21日 的托福考試的口說Task 1真題參考答案, 請大家下載。另外附贈 兩篇托福寫作整合真題回憶完整作文 ,這些都是教練親自整理撰寫的。本周又有同學要考試了,這些題目有可能還會出現,所以把文章挖出來給同學參考,順便提供大家製作「梗簿」格式參考。 感謝Mason同學提供考試題目。教練最近太忙了,無法幫同學整理題目。 歡迎大家來信把需要幫忙的問題拿給教練,有空的時候, 教練會幫大家寫答案然後上傳部落格喔。 托福整合題目真題回憶文 363 words Both the reading and listening passages discuss Eocene warming. The author proposes three possible reasons that had contributed to the rising of global temperature during that period; however, the lecturer holds these theories to be questionable and offers his own counter arguments. First, the reading claims that the warming trend that had taken place during the Eocene epoch was caused by the ocean current. According to the author, new directions of the current had caused the ocean water to become warmer than usual and this could account for the warming trend itself. Nonetheless, the lecture points out that the rise in ocean current temperature is not enough of a cause to make Eocene warming a reality . This is beca

南韓小姐選美,如同複製人全面進攻!

圖片
整形plastic surgery這件事情,過去課堂上也討論過。這次透過文章,讓大家了解相關的英文用詞。其實這邊我要幫這些參選人說句公道話。上面這張照片,每位佳麗乍看之下長的是很像沒錯,但是真的也沒有一模一樣啊,大家不要太懶惰啦,人家佳麗都花心思整了,我們也要給他仔細看,用力看,不能隨邊喵一眼啊。而且真的要說長得像,其實罪魁禍首是化妝品啊。大家沒看過婚紗照裡面的新娘,每個不也都長得一個樣?這些女生卸了妝之後,我想看起來就應該比較不一樣啦。其實這個新聞只凸顯我們對於美感的狹隘度,因為所有的美麗都等於大眼小鼻還有鵝蛋臉啊,呵呵... 這是篇英國 每日郵報 的報導。這篇文章最後,還提到了一個非常有趣的 cultural divide 也就是 文化差異 。怎麼說呢?原來就整形這件事情,東西方的女性要求也大不同。西方女人滿腦子想的都是更大更豐更圓,數大即是美啊。可是東方女性要的是精巧(眼睛與胸部除外),鼻子要縮,下巴要尖,臉蛋要小,所以 western=bigger, Asian= refinement 。這好像還真有點道理。 其他詳情,請看下面這篇報導。 Has plastic surgery made these beauty queens all look the same? Koreans complain about pageant 'clones' 南韓小姐選美,如同複製人全面進攻 By Steve Nolan South Korea's growing obsession 越來越著迷 with plastic surgery 整形手術 became apparent 明顯的 when pictures of a group of aspiring beauty queens 選美參賽者 ( 渴望成為選美皇后的佳麗 )posted online prompted claims that cosmetic procedures 整形手術 have left all the contestants looking the same. South Koreans currently have more plastic surgery 整形手術 than in any other

新的一年,學獨特的英文單字:SNAFU, FUBAR, Omnishambles與 bluster都很有記憶點喔!

圖片
可以反映出歐美人士對 國家社會整體觀感 的英文字彙,你懂得幾個呢?今天教練來分享幾個別處很難學到的夯字。 首先來看看 Captalism 和 socialism 。這兩個字其實都不是什麼正面的字,尤其資本主義一詞 captalism 在英文裡面更具有負面意涵。不過近年來歐美經濟衰退,民眾對前景看壞,多國政府(尤其是美國)在一片不景氣之中,逐漸邁向社會主義的保守路子,市場的自由開放空氣稀薄,這兩個字充分顯示出民眾的不安。 二十世紀中葉,因為 Red Menace 紅色威脅 ( 指二戰後美蘇對峙,進而導致兩國冷戰,美國民眾對蘇聯的恐懼 )當時美國民眾因為對蘇聯共產主義的抗拒與恐懼延燒,導致一般美國眾經常將 socialism 一詞與共產主義 communism 畫上等號。大家不難看出好萊塢影片,每回都把俄羅斯(當時稱之為蘇聯)當成假想敵的橋段,(現在這個角色則被中國所取代)。其實美國的政府系統,與歐洲很多國家類似,許多組織與構想都摻有社會主義成分,所以這個字其實不應該與共產主義搞混。 另外一個一個英文字 bluster ,也值得學起來。 bluster有 loud, swaggering, often empty boasts, threats 的意思。 恐嚇威脅或是說大話 都是bluster。這個是恰如其分地反映出美國當今的政治氛圍。 還有一個英文字, omnishambles 這個字指的是 因為錯誤與失控所倒置的連鎖反應 ,簡單來說,就是 全面失控 的意思。這個字是英國人比較習慣使用的,跟美國人所謂的 fubar 以及 snarfu 意思差不多。都有 全面失控 的意思。聰明人一眼看出,fubar與snarfu也是由好多個字的縮寫所構成的。這兩個字都是在描繪軍隊或是官僚體系的僵硬與腐敗,其中 fubar 是 f ouled u p b eyond a ll r ecognition 就是 爛到無以復加 的程度。另外一個字, snafu 則是 s ituation n ormal: a ll f ouled u p. 這是軍事用語,且充滿嘲諷意味。翻譯成中文很像是: 一切正常,只不過這個正常指的 是無計可施的大混亂 。有些人會用F**k來取代fouled這個字。

Chloe的口譯報告又一章,面對鏡頭還是camera shy...

圖片
昨天(2013/7/9)下午兩點半,新北市副市長侯友宜接見媽媽監督核電廠聯盟(朱立倫市長出國不在台灣),按照例行的安排,周二下午我當班,所以由我負責口譯。上圖的中間那位看起來親切的老者,就是高齡75歲的海倫寇迪卡博士(Dr. Helen Caldicott)。寇迪卡博士曾是小兒科醫師,多年來致力推廣社會大眾對於核能的認知,並成立了很多以此目標為宗旨的醫界聯盟。其中國際醫師防止核戰聯盟 The International Physicians for the Prevention of Nuclear War 在1985年的時候,還得到過 諾貝爾和平獎 。 外賓的拜會活動,時間通常不會太長,官方代表與造訪的來賓,通常會簡短交換意見,類似活動頂多持續一個小時,礙於時間限制,內容多半不會切入得太深。不過該表達的議題與看法,還是會一一提出。所以官方拜會的口譯多半以 Consecutive Interpretation 也就是 逐步口譯 的方式進行。 我大概一周前就接獲通知,相關資料在出任務前四天陸續取得。不過 一個負責任的口譯員,除了檯面上的資料之外,還需要多涉獵相關訊息。所以事前準備工作馬虎不得。這個行業沒有僥倖。多一分準備就能確保精確度。 我自己上網去了解了一下台灣的電力來源與全球三十幾個國家的電力來源分配狀況(包含G8會員國),對於台灣的核電廠運作與相關資訊,也一併了解。 上圖是現場的狀況。這張圖片是我從 聯合新聞影音網 抓出來的。大家看到白色箭頭指的就是我。通常口譯員坐在中間,負責翻譯與溝通。坐在左手邊的是來賓代表,右手邊為新北市的官員與部分媒體的人員,副市長侯友宜與寇迪卡博士中間的正方型茶几,放了很多麥克風(少說有六七隻) 這次的口譯,我犯了一個錯誤,當場被媽媽監督核電聯盟的發起人陳藹玲糾正。其實我做口譯那麼多年,說完全沒犯錯就是在騙人。不過昨天我犯錯的當下,坦白說毫不自知。要不是被糾正,也不曉得說錯了。至於錯在哪裡呢?那就是當寇迪卡博士提到核災後附近地區的兒童罹患 Thyroid cancer ,這個字是 甲狀腺癌 ,我當時卻說成了 淋巴癌 。淋巴癌的英文是 Lymphoma 。說實話, Thyroid cancer這個病我認識啊 ,那怎麼會說成是淋巴癌呢?可能是口誤吧。不過陳藹玲女士非常客氣,她應該是即刻當下反應就

久違了的Lucid dream,媽媽昨天來看我。

圖片
我從幾年前,不曉得為什麼,開始有能力偶爾操控夢境。 這種中文稱之為「 醒著做的夢 」,英文叫做 lucid dream ,意思大致上是,夢中的人曉得自己正在作夢,不但全程意識清醒,還能某種程度地操控夢境裡的各種變化。 昨天下午我去住家隔壁的髮廊染髮,(我滿頭白髮,每三個月需要大染一次),由於前天加班很晚睡,所以其實蠻疲累的。當髮廊的弟弟邊跟我聊天邊幫我沖洗頭髮的時候,我竟然不曉得為什麼睡著了一分鐘。其實與其說是「睡著」,不如說,我突然有一分鐘的時間,離開了地球,在意識清醒的狀態下,進入了另外一個時空裡。那感覺並不是夢,因為我的腦袋一直保持著清醒。在那個意識清醒的狀態裡,我看見我的母親。她穿著紫色的外套,左手抱著一袋東西(是什麼東西我沒看清楚),微笑地向我招手。我看見娘之後,興奮且激動地往她那兒狂奔,就在跑近一點的時候,娘還比了一個要我「快點跟上」的手勢,然後,然後因為我實在是太激動了,以至於還沒跑到娘面前,我就從那個時空裡面出離,醒了過來。 不過就是一分鐘的時間。我因為太激動的緣故,提前回到現實。 孩兒非常地思念娘......非常非常思念。 過去我經歷過的lucid dream,從來沒有昨天那麼真實。過去我看見的多半是有機的複雜圖形,很像微生物的世界,夢裡我可以用清楚的意識操控這些圖形的大小與變化,有時候像是看萬花筒一樣的感覺。總之,在看見這些東西的時候,我的意識都非常清楚,那種感覺跟夢境完全不同,有時候邊夢還邊能聽見這個世界的背景聲音。昨天是我第一次透過Lucid dream看見我的母親,那不是夢境,是我們母女倆在類似某個共通的維度裡面相遇。 如果我昨天不要那麼激動,或許我可以在那個時空裡面待得久一點。對我而言,我做Lucid dream有一個缺點,(可能是我的能力還不夠好),就是當我的意識越清楚,情緒越激動,就越容易跌出那個情境,然後回到現實。 過去幾年當中,我只有六到七次lucid dream的經驗,還有,我發現我晚上睡覺無法做Lucid dream,一定要白天不小心打盹的時候才可能出現,所以lucid dream對我來說真的是可遇而不可求。 昨天是第一次看見如此清晰且具體的真實景象(跟過去我只能看見微生物般的有機圖形變化完全不同),而且我清楚地看見娘穿著她最喜歡的那件紫色外套在跟我招手,示意要我過去她那邊,感覺上她想要帶我去哪裡。我死命地一直往娘那邊跑去,但

恭喜Shelley托福考試一戰就拿了108分,寫作成績跟阿滴同分27!教練看了她的心得文很感動,希望她的經驗能激勵正在準備考試的你繼續挺進!

圖片
  放完新年的連假, 現在是收心的時候了 。今天教練上傳Shelley的托福準備心得文,希望透過她誠懇的文字與切身經驗,激勵正在準備托福考試的你。 自從疫情爆發以來,教練的課程從線上變成後來的線上/實體雙開,所以有些學生會見不到面。Shelley上的就是教練線上托福寫作課程。雖然沒有見到面,但我們往來email的次數頻繁,她的高分證明同學只要有心好好準備,其實在哪裡上課都一樣。這次 Shelley寫了兩篇心得文 ,無論是考試的準備方式還是這中間的心路歷程都交代得鉅細靡遺,教練看了甚為感動,在經過她同意之後上傳部落格與同學分享。 教練把第一封信直接貼在部落格上,有興趣讀第二封信的同學,可以點連結下載。 很感謝Shelley願意花時間打那麼多字,她的英文實力其實非常好,教練從批改她作文的時候就發現了。通常作文寫得很好的同學,其他聽說讀的程度也不可能差,果然,這次Shelley一戰高分, 除了寫作項目拿了27分之外,聽力項目還得到滿分 ,但教練相信她拿高分除了本身的英文底子,她的考試準備過程也十分用心,非常值得我們學習。托福考試沒有範圍,只有程度之分,所以無論你的英文目前在哪個水平,沒有紮實準備是不可能一戰就高分的。這個成績不是僥倖,希望她的準備方式能提供正在考試的同學一個參考的方向。 還記得Shelley在考完托福後,有給教練來信,分享了寫作獨立題目,當時我還訝異說,那個題目好巧我在同一個禮拜寫了一篇一模一樣的,後來火速把自己寫的範例文章傳給Shelley看。那次的獨立題目不好寫啊,能拿高分不容易。 Do you agree or disagree with the following statement?  Government should put higher tax on junk food to reduce consumption . 歡迎大家在部落格留言給Shelley或是教練,同學有問題也可以寫信給我。 以下是Shelley寫的托福考試心得文,Enjoy! 感謝Chloe教練對我的托福考試鼎力相助,在此應邀分享我準備托福的讀書過程~   (經歷: 托福一戰總分 108 分: R27 L30 S24 W27 )   下載Shelley托福考試準備心得文請點我 點我看更多托福高分證言 總共費時大約3~5個月。(前兩個月很混所以可計可不計XD)   首先是