發表文章

目前顯示的是 2月, 2024的文章

From NPR. 本周英聽上傳。小孩子怕打針,醫生有解方。不讓打針痛成為一生陰影。

圖片
下載聲音檔請點我 下載填空卷請點我 下載解析版請點我 請點上面連結下載完整檔案  

熱鬧的元宵,親身體驗老外眼中的鹽水蜂炮! 生動的英文字句,課本裡根本學不到! Rocket Rage: The Beehives of Yenshui.

圖片
Photo by yuan pin 想知道老外眼中的鹽水蜂炮是怎麼一回事?這篇報導有許多鮮活的英文描繪與見解。此文是多年多前被我意外在網路上看見的,作者的文字非常流暢幽默,因為怕大家被單字嚇到,所以教練已經把文章整理好了。好文章值得細讀,一天念一小段都沒有關係,因為只有慢慢讀、反覆複習才會完全吸收。下面先介紹文章裡使用的熱門句型與單字,可以反覆多看幾遍直到完全熟練為止! 1. pyrotechnics events 煙火活動 2. a reckless pandemonium envelops the town 失控的混亂吞噬了小鎮 3. to wreak havoc 肆虐 4. pestilence 瘟疫 5. a full-on experience 完整體驗 6. all hell is about to break loose 一場恐怖的災難即將來臨 7. palanquin 神轎 8. to be inundated with 充滿了 9. a firework display 煙火表演 10. folk arts performance 民俗表演 11. tracer bullet 裝有追蹤裝置的子彈 12. to fall off the tourist map 指的是某個景點變得冷清(遊客不再) 13. to find a good vantage point 找一個好的攝影角度拍攝 14. to befriend a local 跟一個當地人搞好交情(當朋友) 15. to do something for kicks 為了找尋刺激而從事某件事情(本文用的動詞是attend參加鹽水蜂炮活動) ROCKET RAGE: THE BEEHIVES OF YENSHUI 鹽水蜂炮實錄 By Steven Crook Translated by Mei Lee Photos by Richard Matheson and Pieter Vorster By global standards, southern Taiwan has few truly exceptional geographical or cultural

實用的英文成語,補足英文理解的不足。20 More English Idioms you need to know.

圖片
  下載檔案請點我 習慣背單字的我們,對於英文成語的涉獵並不多,今天教練分享20個常用的英文成語,大家要記得熟記句子才能確保會使用,這樣才算是真的駕馭學到的東西。有問題歡迎留言給我。 請點上面的連結下載完整檔案

英文數字的念法,一張圖秒懂!還有笑死人的美國天才兒童考卷讓人大開眼界。

圖片
阿拉伯數字看得懂,但英文你會念嗎? I am excited about 1st grade because - I am single. This kid is going places = 此孩童前途無量 Homework Essay Topic回家作文題目如下: You are to assume the role of a Chinese immigrant in 1870  and write a letter home describing your experiences. 因為上圖的英文太模糊了,所以教練把英文題目還有回答的作文內容打字出來給大家看, 過程中數度笑到手軟。 我在這裡生活得很苦,工作環境不佳,福利缺少。 不過不用擔心,每天只有大概十個人受重傷,而我有很小心。 我們開了一間小舖,生意不俗。雖然我對英文不是很認識, 但是也能略略明白那些白人所說的話。 希望能夠出人頭地吧!我在這裡會努力工作,也會小心身體的。 你們還好吧?很掛念你們,希望我們能夠再見面。

本周應聽廣播上傳。From NPR 孤獨是一種流行病,獨居人口逐年增加,單身居住者容易感到憂鬱,需要更多社會與情感支持。

圖片
下載聲音檔請點我 下載填空卷請點我 下載解析版請點我 根據美國的研究顯示,孤獨不但容易憂鬱,還會增加26%的死亡風險,研究學者認為,孤獨或是獨居,有時候比每天抽15香菸的危害更大。此外,獨居者也比非獨居者更容易罹患糖尿病,中風或是出現心臟即便,失智風險也比非獨居者更高。記得與外界保持互動,保持良好的生活與運動習慣,足夠的情感與社交支持,能讓獨居者活得較為健康長壽。 請點上面連結下載完整檔案

睡多久才足夠?醫生說,睡越多越早死!一天6到8小時就夠啦。How much sleep do you really need? doctors say 6 to 8 hours.

圖片
白雪公主睡太久,可能容易早死或增加罹患心血管相關疾病的風險。 gif - MrWGifs.com 紐約時報The New York Times ,在 健康Health 單元裡這一個短篇報導,標題說明 6 至8小時的睡眠其實對身體最好 。教練已經把部落格這篇文章連結傳給我的朋友看,因為此人堅信睡越多越長壽,一天一定設法睡超過九個小時。 按照醫學研究, 睡太久可能更容易罹患心血管方面的疾病, 畢竟人類不是貓咪(貓咪一生中有70%的時間都在睡覺,之前的冷知識教你英文裡面有提到),我家的阿喵們一天睡超過10小時。貓若成天不睡覺,可能有健康或焦慮的問題,這絕非長壽之道( 長壽貓咪的三大特質:1. 基因 2. 喝水多寡 3. 成天睡 )。 每周固定閱讀一篇英文文章,可以保持語言實力並且增加可用的背景知識,順便也能驗收一下單字的學習狀況 。 這篇報導教練幫大家寫了解析版,並把重點替大家整理出來。包括: 1. 6-8 hours of sleep is the sweet spot for sleep . (一天睡6-8小時最理想) 2. People who slept more had an increased risk for cardiovascular events and premature death .   ( 根據研究,睡太多的人,反而會增加心血管事件與早死的風險) 3.  Compare with people who slept 6 to 8 hours a night, those who slept 8 to 9 hours had  a 5 % increased risk for cardiovascular disease or death .   (每天睡 8-9小時的人,比睡6-8小時的人,死亡或心血管問題增加5%) 4. People who slept 9 to 10 hours a night, had a  17% increased risk , and those who slept more than 10 hours increased their risk by 41% .  (每天睡9-10小時的人,罹患心血管疾病或早死的風險提升17%。如果每天睡超過10小時的人,心血管事件

本周英文正確說,「中式英文糾察隊」提醒你中式英文的陷阱。「搖錢樹」的英文是money tree嗎?學習知識絕對不是to learn knowledge. 這些錯誤都避開,你的英文會大升級。

圖片
我的母語是中文,13歲剛開始學英文的時候,腦袋裡面也會經常中翻英,講出一些文法跟語法都不正確的英文。後來在學習的道路上,有時候還是會觸到地雷而渾然不知。好在我後來一直持續做跟英文相關的工作,慢慢改正了大部分的錯誤。這些錯誤都是教練會不客氣指出,但是老外卻不一定會當場打斷的用法,所以將來在表達這些句子的時候,務必戒之慎之,避開地雷區,說道地英文。 本周教練整理了許多常見的英文表達錯誤句子,除了跟托福英文寫作班的同學分享之外,教練也將內容放在部落格與需要的同學分享。其實要改善中式英文的問題,除了多看好的英文文章,收聽英文廣播之外,記得勤作筆記,時時提醒自己,英文才會越來越好。 下載檔案請點我 教練再將重點全部整理成一個可以對照的表格,這樣就一目瞭然了。記得要經常複習,找機會使用,強化記憶。熟練之後的東西就不太容易再忘掉了。 請點上面的連結下載完整檔案

「英文正確說」本周學這些,如果你也會講 ”Maybe you can try this” 這種英文,教練教你更好的說法!

圖片
Maybe you can try this .並非文法的問題,但其實想要表達「也許你也能試試看」,英文有更貼切的說法。 此外,教練在批改托福的作文的時候,最常發現同學寫錯的就是「 科技發展 」這個詞。大家要記得, 科技 這個東西, 英文如果已經用了advancement,本身就已經有發展的意思了,千萬不要再給他發展一次 。 還有很多人會寫成 technology development 這是兩個名詞疊在一起也不對喔 。 上圖的 technological advancement has developed rapidly 就 等於給科技發展了兩次 。為了避免贅述, Technological advancement 最好搭配 take place or happen,不然就直接寫technological development.  再來就是 井底之蛙 的英文。有同學寫了類似下圖第一句那樣的字面意思。其實這樣的句子沒有錯,但說真的, 這跟英語母語者會表達的句子有出入 , 所以比較傳神或接近英語母語人說法的,會是第二句才是他們的表達方式 。 最後教練再次建議: 多背些句子會比背單字來得有用 ,大家一定要試試。另外再附贈同學發問的其他幾句中文的英文正確說法,提供有興趣的人參考。

Happy Chinese Valentine's Day!教練的愛情心理測驗來啦。歡迎留言分享你適合的是哪種戀愛關係。

圖片
The Chinese Valentine’s Day Falls on the 7th day of the 7th lunar month in the Chinese calendar. The festival is also known by the name of 七夕 "Qi Xi", meaning "The Night of Sevens". On this special day, lovers are seen to be exchanging flowers, cards, chocolates and gifts as a token of their love and affection. The Chinese Valentine Day is also associated with a romantic legend. It revolves around the love story of  牛郎 Niu Lang  and  織女 Zhi Nu, but I'm not going to share the story today because most of us are familiar with what's going on.  You know you're in love when you can't fall asleep because  reality is finally better than your dreams .  Dr. Seuss 來做個教練寫的心理測驗應景吧!祝大家七夕情人節快樂! 你適合那種戀愛關係? 最好的對象未必最適合自己,找出適合你的伴侶與互動關係,才是維繫感情的最佳方式。想知道你到底適合哪一種伴侶與愛情?下面的測驗幫妳一窺究竟。 回答問題的時候不要想太久,直覺反應比較準喔 。 Start 1. 已經很久沒有節食或減肥了 Yes 2 No 3 2. 與父親的關係疏離 ( 含單親或喪父 ) Yes 4 No 5 3. 大腿比較粗 Yes 5 No 6 4. 一旦與對方