網頁

2017年6月21日 星期三

看圖片學英文第一發 - Products that are almost too clever to use! From Buzzfeed.





教練之前推薦過美國Buzzfeed網站,這種圖片多文字少但是可以學到流行美語的網站,是大家吃便當盯著螢幕看最好的選擇。有興趣的人可以Google關鍵字Buzzfeed就可以了。教練有時候也會拿上面的文章來當成英文的補充教材。

前幾天看到這個單元,覺得很有趣,今天與大家分享。

Pinocchio就是小木偶(教練在誠品文具部有看到在賣)。
這個設計能巧妙地保護你的手指、在釘鐵釘的時候不被榔頭敲到。
to get biffed就是美語「被打到」的意思。
你可以說: My fingers just got biffed with a hammer!我的手指被榔頭敲到了!

slippers就是脫鞋。法國麵包造型的拖鞋超可愛。Straight from the oven意思就是剛出爐

Pencil butt 鉛筆的屁股,就是鉛筆尾端的橡皮擦造型。
鱷魚造型的書籤a bookmark會一口咬進書裡面。
A miniature fire escape美國大樓常見的逃生梯被設計成迷你置物架非常有梗。
succulent原本是多汁的意思,這邊指的是養眼的美圖。
另外一個可以學起來的字是knickknack小擺飾的意思。
With this fancy bread cutter, breakfast will never be the same!

A floating shelf 貌似漂浮的書架! What a great idea. 

lid蓋子的意思,這個蓋子設計成蒸汽船steamship的形狀
(這個東西誠品文具部門也有販售,但是價格教練忘了),
蓋在熱熱的食物上會有蒸氣冒出,實在太可愛。
I want one of those steamship lids!

外國人洗完碗,都會用這種乾布把碟子擦乾。
Dish towel擦碗巾,掛在經過特別設計的掛鉤上,
馬上搖身一變成為個吉普賽舞蹈者a flamenco dancer.

An ice pop冰棒啊,冰棒造型的梳子夏天使用超炫的說。
創意是一種能夠幫人賺大錢的軟實力 soft power
It's true that you can't buy creativity,
but it will make you rich if you have the right skills.
要看完整報導請點我

3 則留言:

  1. 報告教練,
    第二張圖是oven不是over喔!
    下面的註解錯了。

    回覆刪除
  2. 報告教練,
    你的誠品書店打成書點了

    回覆刪除
  3. Hi EERRIICC,

    感謝提醒,我改正錯字了!

    回覆刪除