發表文章

目前顯示的是 2026的文章

最夯的英文怪字一次收集,10個阿斗啊掛在嘴上的流行語今天學起來!

圖片
英文是個與時俱進的語文,這兩年又有不少新字被收錄在英美兩國的字典裏,其中還有很多跟疫情相關的夯字,教練整理出最流行的10個單字並造句給大家參考。 1. Adulting 轉大人或像個大人 the action of becoming or acting like an adult 這個字已經被牛津字典收錄了,意思是讓青少年或年輕人像個大人一樣做家事、盡責任跟照顧自己。 例句 My sister and I are adulting during  lockdown. We clean the whole house every day.  2. Awe walk 懷著敬畏的心去散步(多半是為了感受大自然的震撼與魅力) 這個字雖然尚未被字典收錄,但它已經出現在劍橋字典裏面的造句,許多人使用此字的頻率與次數是這個夯字入圍今年最新單字的主要原因。 例句 Today on our awe walk we noticed a tree we'd never seen before.  3. Contactless 零接觸 這個字是這一年多來英美媒體與民眾最常掛在嘴邊的單字,原因當然跟疫情有關。韋氏字典四月就已經收錄了這個字。 例句 Ever since the outbreak of COVID-19, many people have chosen contactless delivery to get their groceries .  4. Doomscrolling/doomsurfing 陰暗/悲觀刷屏/負面瀏覽 美國的dictionary.com去年夏天就收錄了doomscrolling這個字。指的是在網路上一直刷跟疫情相關的確診與死亡新聞,看了令人超沮喪。doomsurfing的意思也差不多。 例句 I couldn't help but doomscolling on Google today while reading about the latest Covid-19 cases. This pandemic is making me anxious.  5. PPE (Personal protective equipment的縮寫) 個人防護穿戴用具 PPE這個縮寫字在疫情爆發之初就開始有...

夏天到,學些應景的英文,如吊嘎/比基尼還有眼睛吃冰淇淋的英文。Summer is officially here! Have some fun at the beach!

圖片
夏天來了, 眼睛吃點冰淇淋 也不賴,那 眼睛吃冰淇淋 的英文是 eye candy , (例句: Holly is really hot! She's definitely eye candy! ) 實用泳裝英文,讓你秒成英文達人。 這些都是一件式one piece泳裝。類似的swimwear不是bikini喔。 通常肩線漂亮且手臂細長的女生,可以考慮 Bandeau 這種一件式泳裝。 如果你的胸圍豐滿,那教練建議穿 Halter ,因為這能讓你的上半身看起來不那麼 ㄎㄨㄞˇ 。 不曉得自己的身材適合哪種泳裝的,建議嘗試 Tank ,因為這種剪裁設計適合所有身形。 至於最後一種 Underwire ,教練必須說,這種泳裝不適合穿去游泳。之前教練的朋友穿這種泳衣,結果下水才沒游五公尺,上半身就走光啦...... 自信就是美,像辛普森家庭卡通裡面的Arnie就是一例, 這圖看久了覺得也還好,並沒有違和感。 上圖都是 bikini 下半身 piece 的各種英文。如果出國購物,能用最精確的字眼,應該不會買錯東西吧。大家看 brief 跟 boy short 這兩種款除了高腰中腰的差別之外,還真是很容易搞混呢! 養眼的來了, bikini tops 有些款式的名稱,跟最上面介紹的 one piece 重複。總之大家邊看邊學就好了。一般女生夏天穿的 細肩帶背心 ,就是 Tank Top 。 如果教練能夠去海邊戲水,應該會穿這種tunic,長長的罩衫涼快又有型, 大吃大喝之餘又不用一直挺胸縮小腹...... 吊嘎 的英文是啥哩,那就是 打老婆的人 啊,英文是 wife-beater 。不說 wife-beater 直接說 beater 也可以喔。

培養閱讀習慣,多讀好文可以鍛練英文實力。The Protege Effect 想知道門徒效應是什麼?TIME雜誌這一篇好!

圖片
多閱讀好文章能夠鍛鍊英文實力。部落格上面的 英語每周一文篇 篇都是佳作,請大家務必多閱讀且反覆閱讀與練習。 閱讀是寫作的資糧,想要寫好文章,一定要先閱讀好文章 。 好的文章也能培養觀點 ,這條路沒有捷徑。]將檔案下載,細讀且慢慢咀嚼,你一定會有收穫! For thousands of years, people have known that the best way to understand a concept is to explain it to someone else. “While we teach, we learn,” said the Roman philosopher Seneca 羅馬哲人賽尼卡 . Now scientists are bringing this ancient wisdom up to date 賦予 … 新意 , documenting exactly why teaching is such a fruitful way to learn — and designing innovative ways for young people to engage in 從事於 instruction. Students enlisted to tutor others, these researchers have found, work harder to understand the material , recall it more accurately and apply it more effectively . In what scientists have dubbed 被稱之為 “the protégé effect,” 門徒效應 student teachers score higher on tests than pupils who are learning only for their own sake . But how can children, still learning themselves, teach others? One answer: They can tutor younger kids. The benefits of ...

本周英文正確說,「提前」和「延後」的英文大有學問,但大多數的人都用錯了。看完本篇不再犯錯

圖片
本周的 英文正確說 單元,教練來分享幾個 常用 但 經常用錯 的英文。 提前/事先 請不要一直使用in advance這個字,要學會正確的用法。下面的例句你會怎麼填空? Please let me know __________if you are coming to the party.  如果要來參加派對請事先跟我講。 The meeting has been __________ to Monday because our boss is leaving for Hong Kong early. 會議提前了,因為老闆要提早飛去香港。 上面兩個句子都有 提前 或 事先 的意思,但用的字詞不一樣。 (O) Please let me know in advance/beforehand if you're coming to the party.  (O) The meeting has been brought forward to Monday because our boss is leaving for Hong Kong early. 延後 delay/ to put back 延後也是經常被錯用的英文,請看下面的例句: (X) We have to delay the meeting to next week. 會議要延後至下周。 這是我在外商職場生涯幾十年中,最常聽見的錯誤。正確的用法請看下面示範。 (O) We have to put the meeting back a week.  其實 delay 正確來說不是 延後 ,而有 拖延 的意思。這樣想可能可以減少犯錯。 (O) We have to delay the meeting for as long as possible because Jessie is still in another meeting with our client. 

氣候變遷下的地球,未來巧克力裡面不再有可可豆?但卻可能更環保。快來聽本周的NPR的英文報導。

圖片
巧克力是很多人的心頭好,但受到環境變遷的影響,盛產可可豆的非洲地區近年來飽受大雨天災侵害,使得可可樹不是泡在水裡,就是因為潮濕氣候感染黴菌爛根死掉。因為收成欠佳,全球各大巧克力公司紛紛開始囤貨,導致可可豆一年內的價格飆升超過350%。德國的一對兄妹檔,在危機裡嗅到了商機,經過長時間的不斷地反覆測試,終於找出了可可豆的替代品,無論是香味和口感,都讓人驚艷。未來巧克力雖然可能不含可可,但卻更環保。 想了解更多,快下載本周的英聽廣播。 下載聲音檔請點我 下載填空卷請點我 下載解析版請點我 請點上面連結下載完整檔案

清明假期看看喪葬相關英文,靈骨塔、焚屍場與樹葬/海葬這些課本都不會教,學會了真的厲害!

圖片
Picture - Wikipedia 許多年前 時代雜誌 TIME 的一篇專文,揭露了 人口密度population density 高居世界第四的香港所面臨的某些窘境。在這個 地狹人稠densely populated 的城市,走到哪裡經常都是人擠人。住家擁擠(有錢人住的地方除外),遊樂區跟商店門口也經常大排長龍,公共區域更是人滿為患,就連吃個飯也經常需要跟人 共桌 table sharing ,買東西則是要 抽號碼牌to take a number and wait 。現在就連要買個 靈骨塔位a wall niche/columbarium 都是奢求。教練趁著假期推出這篇文章來應景,假期裡學習喪葬方面的英文也很酷。                   實用字彙( 發音的 重音 會用 藍色 標示 ) 1. 靈骨塔位 a wall ni che 2. 靈骨塔 colum ba rium (單數) colum ba ria (複數) 3. 骨灰 a shes/ cre mated ashes (大量的灰不可數,如 火山灰 是 單數 volcanic ash ) 4. 阻礙計畫 to s cu pper the plan   5. 撿骨 ex hu me the re ma ins 6. 海葬 a sea bu rial ( where the ashes are scattered at sea) 7. 樹葬 ash burials in public gardens 8. 停屍間 mor gue 9. 掃墓 an an cestral worshiping tradition/Tomb Sweeping  10. 焚屍爐 cre mator  焚屍場 crema tor ium    In Hong Kong, Even the Dead Wait in Line By   Ling Woo Liu In Hong Kong, it can be hard just finding somewhere to sit down. The fourth mo...

Every day 和 Everyday不要再搞混了,兩個字不一樣,一分鐘搞懂差異,下載檔案就對了。

圖片
 簡單的字最容易弄錯。 教練在批改作文的時候,最常發現的錯誤就是 Everyday 和 Every day 。這兩個字混用或搞不清楚,如果你也有類似的問題,可以下載檔案,花幾分鐘看看例句跟解釋,將來就不會再犯錯了。 下載檔案請點我

13個職場絕不能說的英文!敢說I think...跟OK,你就慘了!13 Things You Should Never Say At Work !

圖片
                                                                             教練在教托福之前,曾在外商公司上班超過十五年,很多外商是全英文環境,所以聽說讀寫都沒法子用中文,但是別以為英文流利就吃得開,因為講錯話,除了讓老外誤會不說,還可能丟工作。下面這十三種狀況,英文該怎麼講才對?教練把該說的字眼與句子特別放大給大家參考,連不該說的英文標題字也放大,好加深大家的印象。 記得了,說對話保證你職場一路順風,下面這幾招快點學起來啊! 13 Things You Should Never Say At Work Here are 13 phrases that should be banned from the office : 1.               “ It’s not fair .”  敢這樣抱怨你皮在癢 She got a raise, you didn’t. He was recognized, you weren’t. “Some people have food to eat while others starve,” Price says. “Injustices happen on the job and in the world every day. Whether it’s a troubling issue at work or a serious problem for the planet, the point in avoiding this phrase is to be proactive about the issues versus ...

英文寫作黃金守則!好壞句子比較。記得要寫好句子才會有好文章。

圖片
                                                                                         之前曾在某個場合聽見有人說                                                           I strongly miss my daughter.                                                             其實我想這個人要說的是                                                        I miss m...

英文附檔的英文,到底要用attach 還是 enclose?教練一分鐘讓你搞懂。

圖片
同學來信問我,如果寫英文email,提到 附加檔案 ,附加這個字,英文到底是用 attach 還是 enclose 呢?今天教練來教大家正確的用法: enclose (v) 附入、裝入 如果要用enclose,通常這個「附上」的資料都是 實體的文件 (hard copies)。請看下面的例句: Please enclose your certificate and the application form when submitting your CV. Enclosed is my CV for your reference.  Attach (v) 把...附加在 如果是 email附檔,就要用attach 這個字了。這些檔案不是實體文件,而是soft copies. 請參考下面的例句: Attached is my resume for your reference. I'm attaching the receipt in this email. I've attached my resume and the application form for your review. 附帶一提,現在已經很少人用下面這樣的說法: Attached please find... 因為實在是太正式了,好像律師寫的東西一樣。 Email使用的多為plain English,所以簡單的英文就可以了。 下次使用attach跟enclose這兩個字,大家應該能更得心應手。

英文名字你取對了嗎? 最夯英文名字排行榜出籠!Top English Names from 2011 to 2016

圖片
很多老外對於我們台灣人有英文名字都感到非常好奇。甚至有德國朋友問我為何我們不直接用中文名字拼音就好。如果取英文名字是為了方便歪國人記憶,我們對歪國人也實在太好了。也有人覺得取個洋名頗時尚的,外商公司裡面根本沒人在用中文名字。不管你取英文名字的動機是什麼,事前做點功課絕對不會讓你後悔。全台灣最完整的英文名字都在這篇文章裡。教練之前每年都介紹當年的爆夯英文名字,累積到今天的選擇也足夠了。 這篇文章先分享一下美國最常見的男女英文名字排名前十五名,提供大家參考。不想撞名的人,可以繼續閱讀,本單元下面還有往年的英文姓名介紹與分析,希望大家都能取個好名開心過好年。

How to speak like a pro! 英文說話的藝術其實一點都不難,這些句子記下來你也可以是有禮貌又會講話的溝通高手。

圖片
當別人跟你道謝時,可以這樣說  1. Instead of "You're welcome," say " My pleasure. "  生氣的時候可以這麼說 2. Instead of "I'm angry," say " I'm not pleased with this. " 道別的時候可以這樣說 3. Instead of "Goodbye," say " See you soon. " 需要大家安靜的時候這樣說 4. Instead of "Be quiet," say " Let's lower our voices ." 要前面的人讓你過,可以這樣講 5. Instead of saying "Move aside," say " May I get through? " 正在忙的時候,可以這樣說 6. Instead of "I'm busy," say " Can we talk a bit later? " 表達自己很累的時候,這樣表達更高明 7. Instead of "I'm tired, " say " I could use a little rest. " 催促別人的時候,可以更禮貌 8. Instead of "Hurry up," say " Let's keep moving. " 不用直接承認錯誤,可以更有技巧地這樣說 9. Instead of "I made a mistake," say " That was an oversight on my part ."(是我疏忽了) 要別人等一下,這樣說更好 10. Instead of "Wait a minute," say " Just a moment, please ."

實用的英文成語,補足英文理解的不足。20 More English Idioms you need to know.

圖片
  下載檔案請點我 習慣背單字的我們,對於英文成語的涉獵並不多,今天教練分享20個常用的英文成語,大家要記得熟記句子才能確保會使用,這樣才算是真的駕馭學到的東西。有問題歡迎留言給我。 請點上面的連結下載完整檔案

You deserve a good snack ( or meal ) because it's MONDAY ! 這些看來詭異的食物組合,其實美味超凡、讓人欲罷不能,今天就來試試看吧。6 Must-try weird food combinations that actually taste heavenly!

圖片
薯條搭配番茄醬 真的老梗了。很早以前我就已經 用檸檬汁、糖、鹽、黑胡椒還有新鮮辣椒來調製薯條醬汁, 今天這個單元還有別種的搭配喔。 記得以前上課的時候,我都會買氣泡水搭配養樂多來喝。眼尖的同學看到了之後,下課來問我喝那個是什麼東西?我跟同學說,因為市面上的汽水可樂都太甜了,我因為愛喝養樂多(藍色瓶蓋那種),所以有一天突發奇想,把 氣泡水Sparkling water 跟 養樂多 Yakult 給混在一起喝,這樣喝得到乳酸感,又有氣泡飲料的fu。後來有些同學開始學我的做法,大家試了之後都覺得很好喝(想要甜一點就是一瓶養樂多搭配等量氣泡水,不想太甜的就是一比二(的比例去調製)。今天是周一,來點輕鬆的,下面這些 詭異的食物組合 weird food combinations ,這幾年在歐美超夯。這些美食組合經過多年傳吃,眾人一致推薦,大家不妨也來試試。邊吃邊記單字還能加深印象,這樣學過的英文比較不容易忘掉啊。 氣泡水不用買頂級的,一般品牌也可以。上圖是老外嚐試推薦的,跟我的喝法一樣, 可見 君子所見略同 Great minds think alike 。 We all have our favorite combinations of food choices and sometimes these pairs may sound weird as they seem like an acquired taste . 不是馬上能接受的口味But here are some food combinations that you must try. They are guaranteed to impress our taste buds .   保證能讓大家的味蕾綻放出火花啦 上面這種吃法,本人十幾年前就做過了,記得還曾經被隔壁桌的人瞪過。當時的我是拿麥當勞的薯條搭配草莓聖代,這樣吃很棒啊,以前課堂上也講過這件事情。大家不妨試試看。 French Fries with Ice Cream  薯條與冰淇淋 This may sound like an unlikely combination 不可能 ( 沒人想過 ) 的組合 as french fries are usually eaten as...