From NPR - Brain Freeze - 夏天吃冰會爆頭,聽英文報導練習聽力最有效!




夏天吃冰如果吃太急,有時候會出現爆頭的狀況,這種現象英文稱之為brain freeze。NPR的這則報導很有趣喔!邊吃冰棒聽這則報導更有Fu。

When Ice Cream Attacks: The Mystery Of Brain Freeze



A cool thing to do on a hot summer day is to have an ice cream bar雪糕. And I've been up for several hours. It's not that hot yet, but it's plenty hot enough雖說現在還沒那麼熱,但已經夠熱了. So, you know, I got myself a box here of chocolate-covered ice cream bars. Think I'll have one right now.



MONTAGNE: Umm. Yum.
JOE PALCA, BYLINE: Renee. Renee, hang on等一下.
MONTAGNE: Hi, Joe Palca.
PALCA: Are you aware of the danger you face eating one of those ice creams?
MONTAGNE: Yeah. Right. Gaining weight變胖嗎?
PALCA: No. I mean ice cream headache.
MONTAGNE: A brain freeze冰頭痛?
PALCA: Exactly.
MONTAGNE: Yeah. You know, I've always wondered about brain freeze. I mean, I get them. I get them when I drink a really cold drink really fast out in the heat. But Joe, you're a science correspondent跑科技新聞的記者, what generally causes a brain freeze?
PALCA: Well, I'm so glad you asked that because that's the question I'm going to address in this installment of our series Summer Science.
Lucky coincidence還真巧.
Yes, isn't it?
MONTAGNE: Mm.
避免吃冰頭痛可以參考下面的圖解
如果你輕撫喉嚨裡面的小舌,這個動作會減輕並且攔截冰頭痛的訊號

caress 輕撫
intercept 攔截
Uvula 小舌 Uvulae (複數) 
Tonsils 扁桃腺
PALCA: Anyway, if we're going to look at this scientifically, we're going to need to be precise about what we mean by brain freeze. So I consulted諮詢了 Jorge Serrador. He's with the Department of Veterans Administration美國退伍軍人事務部門,也做Department of Veterans Affairs負責教育、職業康復、養老與醫療等服務)  and he studies headaches. He says a brain freeze is what you get when you eat or drink something really cold, really quickly.
DR. JORGE SERRADOR: You get this localized pain局部性疼痛, usually sort of in that forehead額頭部位 area.
PALCA: And the pain can be quite intense強烈的. But it doesn't last very long. Stop eating or drinking the cold stuff, and the pain goes away in 30 or 40 seconds. And guess what, you remember your mother was always telling you not to wolf down狼吞虎嚥 your food. She was right.
SERRADOR: Drink slow, or eat slow, and you probably won't get the associated brain freeze.
MONTAGNE: Joe, but you were going to tell us why you get brain freeze when you eat an ice cream bar, like I am right now, or some cold drink.
PALCA: Exactly. So that's the question I put to Jorge Serrador.
SERRADOR: That is a tough question.
PALCA: Hmm. Helpful. Anyway, it turns out原來是 no one really knows for sure, but there are some theories. For example, Serrador has shown that just before the brain freeze hits, there's an increase in blood flow增加血液流動 to the front of the brain.
SERRADOR: That's increasing the volume therefore; it's increasing sort of the localized pressure局部壓力 in that area.
PALCA: And the brain may be interpreting that increased pressure as pain.
SERRADOR: Another theory that's been put out there is that the cold actually stimulates a nerve刺激到一根神經 in the roof of the mouth口腔上.
PALCA: And that stimulated nerve in the mouth goes into overdrive超過負荷. It sends off a barrage of signals 一連串密集的訊號to the brain that once again the brain interprets as ouch. Although why the brain gets ouch(表示痛的聲音) from the cold and not brrr表示冷顫的聲音 is a bit of a mystery.
Serrador isn't studying brain freeze to help the world become more comfortably when they eat ice cream or drink Slurpees思樂冰. It turns out it's hard to study headaches, and a brain freeze headache is one of the few you can conjure up on demand可隨意召喚. And scientists like Serrador are hoping understanding brain freeze will help them find better treatments更好的治療 for people with chronic headaches慢性頭疼 or brain injuries腦部傷害.
DR. ELIZABETH LODER: Some of these things that, you know, people think of as sort of silly or whimsical phenomena異想天開的現象(phenomenon為現象的單數形式), they're actually really fascinating令人感興趣的.
PALCA: That's Elizabeth Loder. She ought to know. Not only is she a headache researcher at Harvard Medical School, but she's also president of the American Headache Society.
So Renee, how's the ice cream? Did you get a headache?
MONTAGNE: The ice cream's delicious. But, you know, I've been eating it very slowly.
PALCA: Good.
MONTAGNE: And hopefully when I wolf it down right down I won't have a headache.
PALCA: OK.
MONTAGNE: Thank you, Joe.
PALCA: You're welcome.
MONTAGNE: That's NPR's science correspondent Joe Palca.
You can find a video where you can see one of our editors induce誘發/引發 brain freeze by eating a Popsicle 冰棒- all in the name of science以科學之名. And there's more from our Summer Science series about how to build a campfire or roast the perfect marshmallow烤棉花糖, all at our website NPR.org.
MONTAGNE: You're listening to MORNING EDITION from NPR News.

留言

這個網誌中的熱門文章

Resolve and solve 有什麼不同?該怎麼用?一分鐘搞懂!

台灣小吃英文報導,CNN一網打盡,同場加映雞蛋糕與車輪餅英文喔!

最美麗的英文字 Serendipity ,是翻譯者最不想碰的難題。Looking for one thing: finding another...

你相信亡靈的存在嗎?我曾經與亡者有過交集,還有屬於我自己的地藏經感應篇。

Vegan 跟 vegetarian 其實不同派。關於各種「飲食派」的英文,這篇全介紹!吃素好處多,吃素可以救地球!

Ditto是個英文單字,但它的中文意思可不是百變怪喔!同一天抓到兩隻Ditto實在是好幸運喔......

一分鐘搞懂英文,Good at, good in, good with差別跟用法絕對不再搞錯!

全新整理無痛英文文法懶人包上傳,Chapter 1-14一次打包!

一分鐘搞懂英文,different from 跟 different than 哪個對?