From NPR - Brain Freeze - 夏天吃冰會爆頭,聽英文報導順便學各種夏日冰品的英文。All those summer treats!
1. 雪糕 ice cream bar
2. 霜淇淋 soft serve
3. 冰淇淋 ice cream
4. 冰棒 popsicle/ice pop
5. 剉冰 shaved ice
6. 思樂冰 Slurpee這是品牌名稱,思樂冰其實是一種frozen drink
7. 冰沙 sorbet, sherbet, smoothie
8. 雪花冰 shaved snow
另外,甜筒的英文是 cone.
Can I have a scoop of vanilla ice cream in a cone?
關於霜淇淋的用法,教練拿一段Burger King的英文文案來現身說法一番
Enjoy the simple pleasure of our Soft Serve
Cone, a classic treat that never goes out of style. This delightful dessert
features our creamy Vanilla Soft Serve, swirled to perfection into a crisp,
golden cone. With its smooth, velvety texture and rich vanilla flavor, this
soft-serve cone is the perfect way to cool down and satisfy your sweet
cravings. Whether you’re enjoying it on a hot day or just want a quick and
delicious treat, the Soft Serve Cone is always a great choice.
這一段文字使用了很多描述霜淇淋或是類似冰品的經典字眼。
- simple pleasure吃個霜淇淋可以是個小確幸
- a classic treat非常經典的冰品甜點
- to never go out of style不會褪流行
- swirled to perfection 完美的旋轉形狀
- a crisp, golden cone 酥脆黃金脆皮甜筒
- to satisfy one's sweet cravings 滿足你的甜點欲
A cool
thing to do on a hot summer day is to have an ice cream bar雪糕. And I've been up for several
hours. It's not
that hot yet, but it's plenty hot enough雖說現在還沒那麼熱,但已經夠熱了. So, you know, I got myself a box
here of chocolate-covered ice cream bars. Think I'll have one right now.
MONTAGNE:
Umm. Yum.
JOE
PALCA, BYLINE: Renee. Renee, hang on等一下.
MONTAGNE:
Hi, Joe Palca.
PALCA:
Are you aware of the danger you face eating one of those ice
creams?
MONTAGNE:
Yeah. Right.
Gaining
weight變胖嗎?
PALCA:
No. I mean ice cream headache.
MONTAGNE:
A brain freeze冰頭痛?
PALCA:
Exactly.
MONTAGNE:
Yeah. You know, I've always wondered about brain freeze. I mean, I get them. I
get them when I drink a really cold drink really fast out in the heat. But
Joe, you're a science
correspondent跑科技新聞的記者, what
generally causes a brain freeze?
PALCA:
Well, I'm so glad you asked that because that's the question I'm going to
address in this installment of our series Summer Science.
Lucky coincidence還真巧.
Yes,
isn't it?
MONTAGNE:
Mm.
避免吃冰頭痛可以參考下面的圖解
如果你輕撫喉嚨裡面的小舌,這個動作會減輕並且攔截冰頭痛的訊號
caress 輕撫
intercept 攔截
Uvula 小舌 Uvulae (複數)
Tonsils 扁桃腺
PALCA:
Anyway, if we're going to look at this scientifically, we're going to need to
be precise
about what we mean by brain freeze. So I consulted諮詢了 Jorge
Serrador. He's with the Department of Veterans Administration美國退伍軍人事務部門,也做Department of Veterans Affairs負責教育、職業康復、養老與醫療等服務) and he studies headaches. He says a brain
freeze is what you get when you eat or drink something really cold, really
quickly.
DR. JORGE
SERRADOR: You get this localized pain局部性疼痛, usually
sort of in that forehead額頭部位 area.
PALCA:
And the pain can be quite intense強烈的. But it
doesn't last very long. Stop eating or drinking the cold stuff, and the pain
goes away in 30 or 40 seconds. And guess what, you remember your mother
was always telling you not to wolf down狼吞虎嚥 your
food. She was right.
SERRADOR:
Drink slow, or eat slow, and you probably won't get the associated brain
freeze.
MONTAGNE:
Joe, but you were going to tell us why you get brain freeze when you eat an ice
cream bar, like I am right now, or some cold drink.
PALCA:
Exactly. So that's the question I put to Jorge Serrador.
SERRADOR:
That is a tough question.
PALCA:
Hmm. Helpful. Anyway, it turns out原來是 no one really knows for sure, but
there are some theories. For example, Serrador has shown that just before
the brain freeze hits, there's an increase in blood flow增加血液流動 to the
front of the brain.
SERRADOR:
That's increasing the volume therefore; it's increasing sort of the localized pressure局部壓力 in that area.
PALCA:
And the brain may be interpreting that increased pressure as pain.
SERRADOR:
Another theory that's been put out there is that the cold actually stimulates a nerve刺激到一根神經 in the roof of the mouth口腔上齶.
PALCA:
And that stimulated nerve in the mouth goes into overdrive超過負荷. It
sends off a
barrage of signals 一連串密集的訊號to the
brain that once again the brain interprets as ouch. Although why the brain gets ouch噢(表示痛的聲音) from the cold and not brrr表示冷顫的聲音 is a bit
of a mystery.
Serrador
isn't studying brain freeze to help the world become more comfortably when they
eat ice cream or drink Slurpees思樂冰. It
turns out it's hard to study headaches, and a brain freeze headache is one of
the few you can conjure
up
on demand可隨意召喚. And scientists like Serrador are
hoping understanding brain freeze will help them find better treatments更好的治療 for people with chronic headaches慢性頭疼 or brain injuries腦部傷害.
DR.
ELIZABETH LODER: Some of these things that, you know, people think of as sort
of silly or whimsical
phenomena異想天開的現象(phenomenon為現象的單數形式), they're
actually really fascinating令人感興趣的.
PALCA:
That's Elizabeth Loder. She ought to know. Not only is she a headache
researcher at Harvard
Medical School ,
but she's also president of the American Headache Society.
So Renee,
how's the ice cream? Did you get a headache?
MONTAGNE:
The ice cream's delicious. But, you know, I've been eating it very slowly.
PALCA:
Good.
MONTAGNE:
And hopefully when I wolf it down right down I won't have a headache.
PALCA:
OK.
MONTAGNE:
Thank you, Joe.
PALCA:
You're welcome.
MONTAGNE:
That's NPR's science correspondent Joe Palca.
You can
find a video where you can see one of our editors induce誘發/引發 brain freeze by eating a Popsicle
冰棒- all in the name of science以科學之名. And there's more from our Summer
Science series about how to build a campfire or roast the perfect marshmallow烤棉花糖, all at our website NPR.org.
MONTAGNE:
You're listening to MORNING EDITION from NPR News.
留言
張貼留言