New from NPR! Shoebox Apartment! 舊金山寸土寸金,小套房解決住的問題




































New from NPR!

經濟不景氣,不要說台灣無殼蝸牛望屋興嘆,美國舊金山灣區
很多房子連科技新貴都租不起。我個人有個小嗜好,那就是散步去大台北
各地的豪宅區,然後望屋想像自己住在裡面的情景,偶爾會從豪宅的
迎賓車道上看到一個貴婦從進口車子裡面走出來,鼻孔朝天很驕傲的樣子
其實這些人享受的都是天人福報,真是令人好生羨慕。
不過後來我就自我安慰,其實人生最快樂的事情不是住豪宅
而是跟你所愛的人住在一起。活在這個動盪不安的時代
我們拿出樂觀的精神,其實人類不需要甚麼了不起的物質生活
凡事開心就好!

這篇NPR報導有很多實用單字
大家下載聲音檔之後
記得要對照Transcript解析一起讀
養成習慣,聽力自然就好了


下載本篇報導聲音檔請點我

無法下載檔案的同學,請上NPR連結
http://www.npr.org/2012/10/18/163174623/to-shrink-rents-sf-considers-shrinking-apartments
請在網頁右手邊點download即可下載



















ROBERT SIEGEL, HOST:
Apartments in pricey crowded又貴又擁擠的 San Francisco could soon go micro迷你(超小/微型). A proposed building code建築法規/規則 change would allow the minimum size of a studio unit在美國,studio公寓屬於完全沒有隔間的開放式空間 to shrink down to just 220 square feet(這樣的平方英呎換算成台灣人的坪數差不多六坪不到). That includes a bathroom, kitchen and closet. From member stationNPR有合作的地方電台 KQED in San Francisco, Stephanie Martin reports that fans of the idea are willing to sacrifice a little space if it means paying less in the expensive Bay Area舊金山彎區.
STEPHANIE MARTIN, BYLINE: In most large cities like, say, Dallas, Phoenix, even parts of Chicago, $800 a month is enough for a clean, one-bedroom apartment, decked out with裝飾(目的是要突顯吸引力) a living room, a washer and dryer洗衣機與烘乾機, maybe even a pool in a larger complex大型的社區住宅. But if you're single and want to live on your own in San Francisco, no deal. The region's resurgent 復活/再起的high-tech industry is luring in吸引 so many well-educated, well-paid workers right now, the average rent for a studio is now around $2,000.
ANDY HUANG: Yeah, this is the apartment.
MARTIN: Thirty-one-year-old Andy Huang moved here from New York City a couple of months ago, and though he has a good job in tech在科技產業擁有好工作, he's living with three roommates in a two-bedroom apartment.
HUANG: Hey, Leo. Hi.
MARTIN: His roommate, Leo, lives in what was probably once a pantry茶水間(用來儲藏餐具的小空間). The other two roommates have the real bedrooms. And once upon a time, Huang's room was a living room.
HUANG: So as you can see, there's no closet.
MARTIN: Clothes hang on a set of parallel bars一組平行的竿子 in the corner. Contact lens cases隱形眼鏡盒子, deodorant止汗劑 and other toiletries盥洗用品 adorn the fireplace mantel佔據了壁爐上空間. There's no sofa, no desk. A laptop筆電 sits on the bed. He's paying $800 month.
HUANG: This is definitely not for everyone. I think people would be frustrated by the fact that this room has no closet, and there's four guys sharing a bathroom.
SCOTT WIENER: We have a housing affordability crisis購屋/租屋危機 in San Francisco. Rents are through the roof貴到離譜.
MARTIN: City supervisor舊金山市政府的城市督察員 Scott Wiener authored發起 the micro apartment proposal小套房計畫 for people in Huang's situation. He says he wants to help people who would prefer their own space想要有一個屬於自己的空間 but can't afford the city's sky-high rents爆貴的/天價租金.
WIENER: And if we can give them an option選擇 that's smaller for 12 or 14, $1,500, that's a good thing.
MARTIN: Shoebox apartments鞋盒公寓(通常是狹長型的小套房) are commonplace常見的 in large international cities like Tokyo and Paris. Berkeley-based architect Patrick Kennedy is convinced the smaller spaces will soon catch on會被接受且喜愛 in San Francisco. He points to other U.S. cities now trying them on for size, like Boston and New York, where a pilot program實驗性的 recently launched啟動. Well, this doesn't seem that small.
PATRICK KENNEDY: No. In fact, it will seem bigger, believe it or not, once it has furnishings裝潢擺設.
MARTIN: Kennedy shows me one of about two dozen兩打 apartments he's building close to downtown.
KENNEDY: You know, it's like the Volkswagen or the, you know, Fiat Cinque Terre, I mean, it's a tiny car or the smart car. People are skeptical存疑 when it's first introduced, but soon, it's embraced被接受且喜愛.
MARTIN: This unit he's showing me today is just a tad over 只有超過一點點the smallest legal size法定的室內尺寸 in San Francisco - 290 square feet六坪多. But Kennedy says he could easily go smaller if city leaders approve the micro unit ordinance法令 going up for a vote由民眾投票決定 next month. Packing in a lot is his specialty.他的專長就是在極小的空間哩,塞進去最多功能的住宅
KENNEDY: We have a window seat with a table靠窗的一套桌椅 that goes up over there in the corner. We have a dining room table that converts to a Murphy bed餐桌可以變成收納床 over here. We're going to have a loveseat雙人沙發 there, a desk, flat-screen TV平面電視 over there.
MARTIN: And this is a - this looks like a, oh, dishwasher洗碗機. OK.
KENNEDY: Yeah, dishwasher, yeah.
MARTIN: Some critics評論家 worry that if super-small units become too popular, San Francisco will go the way of Singapore專家擔心這種迷你套房會太受歡迎,讓美國變成跟新加坡一樣, which is now having to limit micro-unit construction to reduce overcrowding and to make more space for families新加坡政府現在已經限建迷你套房了,因為這些小空間讓居住環境變得狹小,壓縮家庭活動空間. For NPR News, I'm Stephanie Martin in San Francisco.

留言

  1. 老師,抱歉喔!可以請教一下為什麼以前我都可以順利下載影音檔,但是現在卻每次都無法下載呢....他說是雲端硬碟無法使用,老師您知道是什麼原因嗎?

    回覆刪除
  2. 我來想想辦法
    NPR的聲音檔
    我可以先提供網路連結
    至於托福的聽力檔案與講義
    我明天會設法解決
    我也覺得自從我用了google的雲端硬碟之後就有這個問題
    我若解決問題之後
    我會在發布訊息跟大家說
    不好意思要請你等一下
    這一兩天內一定會解決

    回覆刪除
  3. 我之前不能下載的時候都直接到NPR官網 ,直接搜尋標題去找
    現在好像可以下載了
    Jerry

    回覆刪除
  4. Dear J,

    這種方式很好
    我已經提供NPR的連結了
    不過根本的問題是為何無法下載?
    我下午去另外一個地方上班
    使用了另一台電腦
    還是可以下載
    都沒問題
    所以不曉得是不是電腦本身的問題呢?
    歡迎大家提供解答

    回覆刪除
  5. 我從今年的 NPR 下載到去年的都沒有問題,

    不過好多喔~下載好累 >"<

    看了老師一整年的部落格~

    老師真的越寫越認真~真的很感謝您

    回覆刪除

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

Resolve and solve 有什麼不同?該怎麼用?一分鐘搞懂!

最美麗的英文字 Serendipity ,是翻譯者最不想碰的難題。Looking for one thing: finding another...

Vegan 跟 vegetarian 其實不同派。關於各種「飲食派」的英文,這篇全介紹!吃素好處多,吃素可以救地球!

你相信亡靈的存在嗎?我曾經與亡者有過交集,還有屬於我自己的地藏經感應篇。

台灣小吃英文報導,CNN一網打盡,同場加映雞蛋糕與車輪餅英文喔!

英文文法懶人包,一次下載14包,讓你口說寫作不出包!

留學申請寫好SOP? 請聽美國名校評審委員怎麼說? 所有連結都已經更新可以下載了。