網頁

2017年11月10日 星期五

怪字新學! 這些英文看不懂就落伍了啦... Learn something new every day!



怪字新學




Overparenting
過分寵愛或是保護小孩的育兒方式
Ringtone
手機鈴聲
Sandwich generation
顧名思義,這一代的苦主夾在父母與小孩中間,又要養父母,又要養孩子,負擔很重。
smirt
這是smokeflirt兩個字組成的新字。近年來美國與台灣的室內全面禁煙政策,逼得癮君子不得不去出建築物外頭抽菸。新的社交化於是誕生。邊抽菸邊社聊天搭訕,就變成了smirt運動(此字當動詞)
Snail mail
對照電子郵件的快速,一般的平信就顯得非常緩慢,所以有了蝸牛信的說法。
Staycation
之前分享過daycation,意思是一天往返的旅遊。這次教的這個字更慘,staycation表示在家裡休息當度假,或者是造訪一些住在附近的朋友鄰居,應該是最省錢的休閒娛樂吧。
Textual harassment
用手機傳簡訊騷擾人,這是當代人得忍受的鳥事。Harassment是騷擾的意思。性騷擾sexual harassment. Text 是簡訊的意思,變成形容詞之後,便形成了這種怪字新說法。
Password fatigue
這是指那些完全不想再去記密碼的人。這年頭甚麼都要密碼,數字一大串誰記得起來啊?fatigue是指很疲累的意思,密碼疲累族是你嗎?
Infomania
每天都要掛在網上,不停地在回email或是使用手機寫簡訊的資訊強迫症一族。
The Overworking Class
積年累月在加班的超時工作族(好像在說我)


6 則留言:

  1. 謝謝老師的怪字分享!老師請問如果有問題想請教您,方便私下email嗎

    回覆刪除
  2. Hi Emilie,

    你可以在部落格留下你的email
    我收到後會刪除你的留言然後再email給你喔

    回覆刪除
  3. 網誌管理員已經移除這則留言。

    回覆刪除
  4. Hi Emilie
    我已經發email給你了
    也將你留言刪除

    回覆刪除
  5. 我也有問題關於寫作,不知道方便嗎?我的email:crusadeyee@gmail.com 不方便沒關係喔!謝謝教練

    回覆刪除