gif - Pinterest Resolve and solve 這兩個英文字,中文的意思都是「 解決 」,但大家要知道,雖然意思差不多,但在英文中, 兩個字分別能「 解決」 的事情不一樣 。 Resolve 通常要解決的問題,都牽扯到 雙方 ,所以 問題不只是單方面的 。有時候 靠一個人無法解決、需要多方合作的狀況 ,也會使用這個字。下面是使用範例: 1. to resolve an issue 解決一個議題 2. to resolve a conflict 解決一個衝突 3. to resolve a problem 解決一個問題 4. to resolve a dispute 解決一個紛爭 ( to resove a dispute 也可說 to settle a dispute ) Solve 能解決什麼呢?通常 一個人或是單方面可以解決的問題 ( 但不受限於單方面),可以用這個字。請看下面的範例: 1. to solve a problem 解決一個問題 2. to solve an equation 解一個數學方程式 3. to solve a crossword puzzle 解一個字謎遊戲 4. to solve a crime 破解一個案件 如果是 crisis危機 這個字(記得複數是 crises ) 用resolve 跟 solve都可以 。 注意! (X) to solve a question (O) to answe...
英文裡有些小東西經常讓我們搞不清楚,教練今天分享 good at/ good in / good with 的差異與用法 ,如果你也覺得自己有類似問題,下面的解釋,不但可以釐清你的疑惑,透過例句也能讓你對各種用法過目不忘。 Good at 與 good in 基本上意思差不多,兩者可以互換 both can be used interchangeably 但如果真要區分兩者的差異,那麼 good at 一般來說,都跟 活動 activity有關 。如: He is good at football. She is good at drawing. 如果講的是某個學科表現很好, good in 就可以用在這邊,但若用 good at 也可以,有時候甚至 good at 會比 good in 更常見。 My son is good in math: he always finishes first. My son is good at math: he makes all A's. This actor is good in his role. Jake is good at sex = Jake is good in bed 至於 Good with ,通常表達的是能力 competancy 如: My father is an accountant; he has always been good with numbers. My sister is good with children; she wants to be a kindergarten teacher in the future. My brother is good with his hands; he remolded the entire house. I am good with money; I save at least 40% of my allowance every week. 如果要表達 不擅長 或是 某方面的能力很差 ,則可說: I...
經常有同學問我, different from 跟 different than 這兩個意思一樣嗎 ? 如果不一樣,哪個才對呢? 教練把重點整理之後與大家分享,讓大家一分鐘搞懂,下回無論是口說還是寫作都會更有自信。 1. Different from 與 different than 基本上意思一樣,在美式英文中兩者都可以使用。 2. 如果是口語,兩個的差別性不大。 但是寫作的話,different from 會比較正式些 ,也比較多人使用。口語用different from 當然也可以。 3. 美國人比較常用different than,但是英國人則習慣使用 different to (口語)。 4. 所以結論是 different from 無論什麼時候用都是正確的 。但如果你是個吹毛求疵的人,想要知道什麼時候用different than一定不會錯,教練提供兩個例句給你參考: Examples: 1. My ex-boyfriend looks different than I remember . 2. My ex-boyfriend looks different from that old photograph of his .
上圖這算是 多人運動 嗎? 看起來好像只有恐龍在動。 這應該是沒有違背社會善良風俗的多人運動 但這個不是今天教練要教的東西 每次有什麼勁爆的新聞,就會有人來問我相關的英文夯字(句)。從好多年前那句「 賤人就是矯情 」、「 人魚線 」、「 壁咚 」 (這些字詞部落格都搜尋得到) 到最近的「 多人運動 」。今天教練配合時事,教大家一些可能很想知道但又不好意思開口問的英文字句。 首先看到上面那張截圖,韋式字典裏面對於 多人運動 ,有清楚的解釋(紅框處)。大家要曉得, Orgy 這個字,除了文法上,複數要去y變成ies,此字原來的意思,其實是 古希臘羅馬的秘密祭神儀式 (不要問我那些古人在儀式裡面除了吟唱歌曲跟興奮地狂舞,還會做些什麼事情。) 但現在的英文, Orgy - a sexual encounter involving many people 是最可能的情形。所以這陣子,如果有人問我「 多人運動 」,我就跟他們說,那個字是 Orgy/orgies, 不用加group,因為orgy本來就不是單人或雙人運動。另外也請大家查字典學習正確發音。 點我聽Orgy的正確發音 接著教練順便再教大家一些可能 有興趣學習卻又不好意思開口問的相關英文 1. 慣性劈腿 to repeatedly cheat on someone . 慣性劈腿者 a serial cheater 如 Jack repeatedly cheated on Grace when they were together, and this makes him a serial cheater . 2. 形象跌落谷底 ...'s image has been tattered beyond repair . 如 After the scandal, the mayor's image has been tattered beyond repair . 3. 在一起(成為情侶) to be an item . 論及婚嫁 talk of marriage 如...
Hi Coach,
回覆刪除非常實用,連續兩年期間,偶假日要再當學生! 需上發表演說跟寫作課程。您提供的精確的字彙剛好可派上用場。: )
Sincerely,
Tom
好喔,將來我會再編一些實用的講義上傳。感謝你呦。
回覆刪除