New from Scientific American! 書呆子的英文是啥?研究顯示,書念的多少真的跟近視有關!
皮卡丘臉上的這種墨鏡不是coke-bottle glasses喔 |
吉娃娃戴的就是coke-bottle glasses了 |
Education Level Linked to Nearsightedness
In a German study, half of those with a university degree were myopic compared to less than a quarter of folks who quit after high school or secondary school.
Karen Hopkin reports.
Nothing says “overeducated egghead書呆子” like a pair of coke-bottle glasses圓框深度近視眼鏡. But even clichés sometimes hit the nerd on the head神準(此句是從hit the nail on the head來的,nail與nerd英文發音近似,因此作者用nerd取代nail這個字來調侃書呆子。). Because a new study finds that nearsightedness近視 is linked to the number of years spent in school. The findings can be viewed in the journal Ophthalmology眼科(醫)學.
In the past century, the prevalence of myopia近視的流行(遠視為hyperopia/farsightedness)—science-speak for being able to see only what’s right in front of you—has been on the rise. So much so that it can’t all be blamed on怪罪於 geeky genes書呆子基因.
To nail down the potential environmental influences, researchers focused on the classroom. They gave eye exams to nearly 5000 German subjects受測者 in a project called the Gutenberg Health Study.
The researchers found that individuals with 13 years of education were more myopic than those who didn’t get past primary school. And more than half of those with a university degree could use a set of specs, compared to less than a quarter of the folks who quit after high school or secondary school.
All that learning takes a lot of reading. Which itself is associated with nearsightedness. Or the nearsighted may gravitate toward朝…的方向靠攏(在此引申為較容易因…而) pursuits easier to see—like hitting the books閱讀/念書. Either way, seems that being a good student may not require great pupils.瞳孔
留言
張貼留言