英文寫作黃金守則!好壞句子比較。記得要寫好句子才會有好文章。

                                                      




                                  之前曾在某個場合聽見有人說

                                                          I strongly miss my daughter.

                                                            其實我想這個人要說的是

                                                       I miss my daughter very much.

                                                                       或者他也可以說

                                                          I miss my daughter like crazy

                                                           但比較糟的是按照中文來翻譯

                                            I very miss my daughter (我非常想念我的女兒)

試想,如果一篇文章充斥著不通順的句子,那麼整體的流暢性一定大打折扣。

請大家下載我整理的句型比較,平日多閱讀好的文章,加上勤記筆記並且多練習,寫作能力一定可以提升。寫作是一條漫長的道路,除了要有興趣寫之外,還要有耐心與決心。






留言

這個網誌中的熱門文章

Resolve and solve 有什麼不同?該怎麼用?一分鐘搞懂!

台灣小吃英文報導,CNN一網打盡,同場加映雞蛋糕與車輪餅英文喔!

最美麗的英文字 Serendipity ,是翻譯者最不想碰的難題。Looking for one thing: finding another...

你相信亡靈的存在嗎?我曾經與亡者有過交集,還有屬於我自己的地藏經感應篇。

Vegan 跟 vegetarian 其實不同派。關於各種「飲食派」的英文,這篇全介紹!吃素好處多,吃素可以救地球!

Ditto是個英文單字,但它的中文意思可不是百變怪喔!同一天抓到兩隻Ditto實在是好幸運喔......

一分鐘搞懂英文,Good at, good in, good with差別跟用法絕對不再搞錯!

全新整理無痛英文文法懶人包上傳,Chapter 1-14一次打包!

一分鐘搞懂英文,different from 跟 different than 哪個對?