記得當時年紀小,這些同學忘不掉......看圖學英文最好!from Buzzfeed. The types of kids we all grew up with


animation by Nimura Daisuke ( from Pinterest )



小便鬼 The bad bladder kid
班上總有一個這樣的同學,平日水喝個沒停,下課時喜歡亂亂跑又不去尿尿,
等到上課時才想上廁所,然後憋到想死。
recess就是下課時間to pay the price for something就是為某事付出代價

好野人 The kid with the best lunches
不只台灣有這種小孩,美國也有那種總是帶著澎湃午餐來上課的學生。
PB&J就是peanut butter and Jelly sandwich
中午吃花生醬+果醬三明治真的好可憐,
bomb ass lunchables就是超ㄅ一ㄤˋ的午餐。菜色好到羨煞全班同學。
髒話王 The pottymouth
出口成髒的同學,是每個人髒話的啟蒙師。Potty小孩子拉屎拉尿的馬桶

噁爛人 The gross kid

除了喜歡到處表演從淚腺tear ducts擠出牛奶之外,
還會眼皮外翻to flip one's eyelids這類駭人(但令人崇拜)的特技
還有這類同學什麼都敢吃,所以不要亂跟他們打賭。

怪咖男(女) The weirdo
詭異的同學,有時覺得他並非人類。
看見這種人出現馬上閃。to freak out就是嚇到剉塞
Man, that dude really freaks me out!中文就是「那個傢伙真的讓我覺得好可怕喔!」。
告密精 The Tattletale
無論什麼場合這個人都不會缺席,聽到什麼事情反應都超誇張。
還有,大家什麼事情都不願意跟他講,
因為這傢伙最會跟老師打小報告He's the tattletale!



姆指寶 The thumbsucker 
總是咬著指甲bite their nails,撕指甲邊邊的皮picking their cuticles
還有吸大拇指的thumb suckers.
愛哭鬼 The crybaby
哭點超低的同學有沒有?長大了還是愛哭的大人也可以是crybaby
挖鼻王 The nose picker
每天手指不離鼻孔的同學。Eating their little nose treasures
所謂的nose treasures就是吃自己的booger鼻屎也....
to pick one's nose就是挖鼻孔的意思

自私鬼 The selfish kid

一天到晚搶別人玩具(或是文具)然後佔為己有的人。
自己的東西當寶一樣的收得緊緊的,不跟他玩就胡鬧鬼叫的傢伙
to throw tantrums就是鬧性子、耍脾氣的意思。
藥罐子 The sick kid
全身上下無一處完好的同學,每天不是肚子痛就是頭痛,
要不然就是眼睛不舒服、牙齒耳朵有問題。
每天上學待在保健室的時間比教室還要多,
三天兩頭就請病假,中午大家吃便當,他卻把藥丸當糖果。
to lose count/track of 就是多到懶得去記的意思
I don't feel good. 就是我不舒服的意思。千萬別說I am not comfortable. 
因為那可能是心裡不舒服

留言

  1. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  2. 教練,這篇太經典太好笑了LOL~~~
    我最喜歡tattletale,小時候還真的很討厭呢!哈哈.....

    Alice.

    回覆刪除
  3. Hi Alice,

    是啊,tattletale還有很多其他的同義字呢,如:

    1. whistleblower
    2. blabbermouth
    3. rumormonger
    4. double-crosser
    5. tipster
    6. rat

    回覆刪除

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

Resolve and solve 有什麼不同?該怎麼用?一分鐘搞懂!

最美麗的英文字 Serendipity ,是翻譯者最不想碰的難題。Looking for one thing: finding another...

Vegan 跟 vegetarian 其實不同派。關於各種「飲食派」的英文,這篇全介紹!吃素好處多,吃素可以救地球!

你相信亡靈的存在嗎?我曾經與亡者有過交集,還有屬於我自己的地藏經感應篇。

台灣小吃英文報導,CNN一網打盡,同場加映雞蛋糕與車輪餅英文喔!

英文文法懶人包,一次下載14包,讓你口說寫作不出包!

留學申請寫好SOP? 請聽美國名校評審委員怎麼說? 所有連結都已經更新可以下載了。