自制力帶來快樂,先苦後甘的人生才是王道




上圖這則漫畫跟self-control有關,大家看得懂它的幽默嗎?看得懂的人可以留言跟大家講喔...

好久沒有上傳好文章跟大家分享了。如果英文寫作對你而言是件苦差事,我的建議是多閱讀他人的觀點,把吸收到的訊息當成自己的資糧,假以時日,你也可以信手拈來都是梗

好文章難在觀點。再好的文法與句子結構,如果缺乏好的內容與觀點,文字堆砌得再漂亮,都不能說服人。但是要看什麼文章才能培養觀點呢?今天我上傳這一篇TIME網路版的報導,並且已經幫大家把難字與解析都寫好了。這篇文章提到自制力是快樂人生的關鍵要素,中國人說的先苦後甘,其實完全是經驗之談。要釣到大魚,得先懂得如何放長線。

作者一開始先澄清,自制力好的人,並非是吝嗇鬼與自虐狂,相反的,自我規範能力好的人,通常人生滿意度也比較高。如果你今年才二十好幾,這個道理一定要記得。人生是一連串的因果關係。你現在的努力,決定二十年後的人生位置,這一點我可以證明,一切全無僥倖。因為一分耕耘,至少會有一分收穫。凡走過必留下痕跡,沒有半點努力會被浪費。

文章引述研究顯示,自制力好的人,並非抵抗誘惑的能力比其他人好,這些人的人生之所以能倒吃甘蔗,關鍵在於懂得避開衝突性高的目標,所以誘惑現前時,懂得規避。這些人明白,短暫的歡愉,有時候會帶來長期的苦痛,所以把持得住。自制力好的人,也較為任務導向task-oriented,這些人較為理性,不會想到什麼就馬上去做,事前總會好好評估得失,所以總能避開衝突。少給生活製造問題,情緒當然也比較不那麼負面。

接受研究測試的自願者,都是中年人,這樣的安排也有道理,因為四十好幾的人,人生已經走完一半,那樣的時間點,自是驗收人生結果的時候。過去的努力,到了四十幾歲,差不多也看出成果了。這篇文章不是譁眾取寵型的報導,不過裡面很多句子與觀點,卻可以成為寫作的資糧。大家不妨將喜歡的句型抄下來,下回寫作文的時候可以使用。文章中的最後一句話,非常經典, self-control isn’t the best route to instant gratification, but it may bring something even better: long-term contentment. 整篇文章有念到這一句就足夠了。

最後作者提到,如果自制力那麼好,為什麼行使這種能力,總是讓人感到痛苦不堪?(如看到甜點,想吃又不能吃的痛苦。這一點減肥的人都曉得)。專家指出,行使自制力之所以不容易,其實完全是我們自已的主觀感受造成。因為人們往往將自制力與痛苦的執行過程聯想在一起(如保持身材維持健康要不斷節食與運動,不能滿足口腹之慾真的很痛苦)。其實透過意志力與自制力所維持的健康體魄,所帶來的快樂與身心滿足,絕非狂吃零食或是飯後懶散不運動所能比擬的。這一點我認同。勤勞與毅力所帶來的正向能量,不但能持續很久,而且可以倍數累計,所以希望這篇文章能鼓勵大家,現在就為英文紮根,將來受用無窮。為什麼?因為多精通一種語文,能開啟更多學習的可能,讓你持續贏在起跑點,且永遠享有競爭優勢。

語文實力的培養貴在持續不斷的努力。我經常鼓勵大家用慣性來克服惰性。每周閱讀一篇好文章,該背的單字與句型記牢,寫英文日記keep an English journal、找時間每天都朗誦英文,多聽演講與廣播,持之以恆必定能看到成果。所以下回,當誘惑對你招手的時候,記得拿出自制力。自制力所帶來的甜頭,將讓所有努力值回票價。人生是一場馬拉松競賽,不用在意是否輸在起跑點,因為你的目標在於跑贏下半場。


Self-Disciplined People Are Happier 
(and Not as Deprived as You Think)
By Maia Szalavitz@maiasz June 24, 2013

It’s easy to think of the highly self-disciplined自我規範能力強的人 as being miserable misers不開心的守財奴/吝嗇鬼or uptight Puritans急躁不安的清教徒, but it turns out that exerting self-control can make you happier not only in the long run以長遠的角度來看, but also in the moment當下.

The research, which was published in the Journal of Personality, showed that self-control isn’t just about deprivation剝奪, but more about managing conflicting goals處理/駕馭相衝突性目標. Since most people associate highly disciplined folks with being more task-oriented任務導向 — they’re not likely to be the life of the party派對會集會的靈魂人物, for example, or eager to act on a whim急著去實踐一個奇想 — the scientists decided to correlate找出關聯性 self-control with people’s happiness, to determine if being self-disciplined leaves people feeling less joyful.

Through a series of tests — including one that assessed 414 middle-aged participants中年受測者 on self-control自制力 and asked them about their life satisfaction both currently and in the past — and another that randomly queried隨機詢問 volunteers on their smartphones about their mood and any desires they might be experiencing, the researchers found a strong connection between higher levels of self-control and life satisfaction. The authors write that “feeling good rather than bad may be a core benefit核心優勢 of having good self-control, and being well satisfied with life is an important consequence.”對生活感到滿意、而非不滿這件事,可能是個核心優勢。這樣的心態能讓人們擁有良好的自制力。對生命感到滿足,正是自制力所帶來的一個重要結果。

The smartphone experiment also revealed how self-control may improve mood. Those who showed the greatest self-control reported more good moods and fewer bad ones. But this didn’t appear to being more able to resist temptations抵抗誘惑 — it was because they exposed themselves to fewer situations that might evoke craving挑起渴望 in the first place. They were, in essence, setting themselves up to happy. “People who have good self-control do a number of things that bring them happiness — namely, they avoid problematic desires and conflict他們會避免容易產生問題的欲望與衝突,” says the study’s co-author Kathleen Vohs, professor of marketing at the University of Minnesota.


That became clear in the study’s last experiment, which investigated how self-control affect影響 the way people handle goals that conflict with one another. In particular, the researchers were interested in how self-disciplined and less-disciplined people differed when it came to choosing among “virtues善行美德” or “vices惡行” — like the pleasure of eating a sugar cookie vs. the pain of gaining weight. More than 230 participants were asked to list three important goal conflicts they experienced regularly — and then to rate how strongly the goals conflicted and how frequently they experienced the conflict. They were also queried on how they managed to balance the goals平衡木標.

The highly self-controlled showed a distinct difference from those with less discipline over their lives. They tended to avoid creating situations in which their goals would conflict, and reported fewer instances of having to choose between short-term pleasure短暫的歡愉 and long-term pain長期的痛苦. The result? They experienced fewer negative emotions負面情緒.  The authors write that “one interpretation of this finding is that people use self-control to set up their lives so as to avoid problems.”人們利用自治力去打造生活,透過這個能力避開問題

[It’s a] very interesting study,” says Kristin Smith-Crowe, associate professor of management at the University of Utah, who was not connected with the research, “The authors address some of the most important questions in life: What leads to happiness and how can we achieve a life well lived達成美滿人生的目標?”

The answer, it seems, lies in being a good manager. Self-control, for one, may not consist so much of being better at resisting temptation, but at finding better ways to avoid it. “High self-control does make you happy,” the authors conclude.

So why does exerting more self-discipline seem so dreary令人感到沮喪? Dieting, for example, is all about self-control but isn’t necessarily associated with happy thoughts. Part of that may have to do with the effort required to bypass繞路/繞過 or diffuse擴散 conflicts created by temptation. “From other research, we know that exercising self-control is taxing很累人的,” says Smith-Crowe, but that may only be a perception感覺, since it results from our tendency to focus on the difficulty of exercising discipline rather than the benefits that result when we do.

And self-control doesn’t always mean self-denial自我否定: it may mean saving now to get a big payoff later放長線釣大魚(先苦後甘). For dieters, it means making choices to avoid entering a bakery since you’re more likely to buy a cupcake杯子蛋糕 if you do. Granted也就是說, self-control isn’t the best route to instant gratification, but it may bring something even better: long-term contentment.自制力絕非快速通達快樂的途徑,但是卻能帶來更好的結果,那就是長遠的滿足與喜樂。



留言

  1. 一窩兔子是繁衍的象徵,兔子爸爸對著這一窩兔子兔孫說"大家要自制點(再生下去,船就要沉了!)"有點做賊的喊抓賊之嫌。這樣解釋對嗎?

    回覆刪除
  2. 答對了!

    兔子在英文中一直有愛交配的意思。
    These people breed like rabbits 意思就是這些人生太多小孩了。
    to have sex like bunnies就是性愛頻繁的意思。


    文學家John Steinbeck曾有一句名言

    “Ideas are like rabbits. You get a couple and learn how to handle them, and pretty soon you have a dozen.”
    點子好比兔子,先養一對,先學習如何駕馭它們,很快地,你就會有一堆點子了。(這也是比喻一對兔子可以生出很多小兔子的意思)

    所以漫畫裡面的船隻已經滿了,再生兔子船就要沉了....哈哈哈


    ― John Steinbeck

    回覆刪除

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

Resolve and solve 有什麼不同?該怎麼用?一分鐘搞懂!

最美麗的英文字 Serendipity ,是翻譯者最不想碰的難題。Looking for one thing: finding another...

Vegan 跟 vegetarian 其實不同派。關於各種「飲食派」的英文,這篇全介紹!吃素好處多,吃素可以救地球!

你相信亡靈的存在嗎?我曾經與亡者有過交集,還有屬於我自己的地藏經感應篇。

台灣小吃英文報導,CNN一網打盡,同場加映雞蛋糕與車輪餅英文喔!

英文文法懶人包,一次下載14包,讓你口說寫作不出包!

留學申請寫好SOP? 請聽美國名校評審委員怎麼說? 所有連結都已經更新可以下載了。