Resolve and solve 有什麼不同?該怎麼用?一分鐘搞懂!
gif - Pinterest Resolve and solve 這兩個英文字,中文的意思都是「 解決 」,但大家要知道,雖然意思差不多,但在英文中, 兩個字分別能「 解決」 的事情不一樣 。 Resolve 通常要解決的問題,都牽扯到 雙方 ,所以 問題不只是單方面的 。有時候 靠一個人無法解決、需要多方合作的狀況 ,也會使用這個字。下面是使用範例: 1. to resolve an issue 解決一個議題 2. to resolve a conflict 解決一個衝突 3. to resolve a problem 解決一個問題 4. to resolve a dispute 解決一個紛爭 ( to resove a dispute 也可說 to settle a dispute ) Solve 能解決什麼呢?通常 一個人或是單方面可以解決的問題 ( 但不受限於單方面),可以用這個字。請看下面的範例: 1. to solve a problem 解決一個問題 2. to solve an equation 解一個數學方程式 3. to solve a crossword puzzle 解一個字謎遊戲 4. to solve a crime 破解一個案件 如果是 crisis危機 這個字(記得複數是 crises ) 用resolve 跟 solve都可以 。 注意! (X) to solve a question (O) to answer a question
I'd recommend elder people to recite Diamond Sutra or Medicine Buddha Sutra or even the Analect. The benifits are inestimable, even better than playing games.
回覆刪除Agreed. These scriptures cultivate wisdom, but they have to be Buddhists to really want to recite these books of enlightenment.
刪除I think the Bible does the same!
刪除Agreed.
刪除I really learn a lot from The Analects. For example: This sentence helps me to learn calm down when things go wrong.
回覆刪除"Is he not a man of complete virtue, who feels no discomposure though men may take no note of him?" (人不知而不愠,不亦君子乎)
Good for you. These are outstanding merits. Keep up the good work!
刪除I will. Thanks for encouragement! Actually I vow to finish reading 四書五經 within 10 years!
刪除Wow, that would be quite an achievement!
刪除I won't see it as an achievement. Being a loyal fan of chinese culture. They are a must-read. :)
刪除