高雄市長被罷免了,今天來學「罷免」的英文。The art of stepping down gracefully while not keeping grip on power.

gif - Pinterest
教練不是韓粉,但是一直很希望有韓國瑜這樣的哥哥、爸爸或叔叔,總覺得他是個溫暖的人。希望韓市長離開高雄後好好休息,人生苦短,沒有什麼事情是放不下的。關於The art of stepping down gracefully,我這輩子看過台灣政壇下台姿態最好、也最有風度的是周錫瑋。教練從以前開始就是英粉,雖然我不再喜歡現在的民進黨,但還是欣賞蔡總統。我向來是個標準的中間選民,並沒有特定支持什麼黨派。投票只投人不投黨。

我不贊成台灣過分親美,只因為美國耍我們已經不只一兩次,如果一個男友一直不是真心愛你,跟你在一起純粹只是利用你且不只一次耍你,腦袋聰明點的女生,都曉得要跟這個恐怖情人保持一定的距離。

教練鼓勵大家多閱讀中外媒體報導,也讀近代史,吸收多重觀點,培養自己的看法,不要只跟隨主流民意。看得越多,越能看出心得與找出模式。媒體的文章多被操弄所以不可盡信,多閱讀與關心時事,充實背景知識,你就能夠跳脫媒體記者的視野,盡可能地接近真相。台灣是個小國,小國生存大不易,如何有尊嚴的富強繁榮,其實需要極大的智慧,當然也考驗著執政者的能耐與實力。過分依賴任何大國都不是好事,試圖找出與大國間的微妙平衡點,不要把靈魂都賣給魔鬼,才是正道。恐怖片裡面的大魔頭,看起來都像是天使,這件事情我有記得。

台灣因為過去這二十幾年的政治惡鬥已經被徹底搞爛。三十年前教練出國念書前,在台北市一家美語補習班兼職教英文,一個小時時薪650元,每兩周領一次現金,當年我才二十出頭,一個月光靠教英文可以賺七萬多塊錢,還只是晚上跟周末上班(白天我在家裡翻譯書籍影帶跟準備出國唸出的事情)。那時候台北仁愛路上的大樓一坪不過二十幾萬而已,1990年的台灣,在我還年輕的時候,真的是一個只要努力就有錢賺,未來充滿希望的美好寶地。

如果你還沒有看過Graham Allision的演講,可以點下面的連結。


言歸正傳,教練跟大家分享時事英文。

今天上傳的這篇紐約時報的短篇,教練已經幫大家整理過了,談到「罷免」,英文有幾個常用字。

to recall/a recall

to remove someone from (the) office

to dismiss someone from his post

紐約時報這篇報導所用的句子是


  • Voters in the southern port city of Kaohsiung voted overwhelmingly on Saturday to remove their China-friendly mayor from office.

  • Saturday’s vote, known as a recall, appeared to reflect Taiwan’s hardening attitude toward China...






留言

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

Resolve and solve 有什麼不同?該怎麼用?一分鐘搞懂!

台灣小吃英文報導,CNN一網打盡,同場加映雞蛋糕與車輪餅英文喔!

最美麗的英文字 Serendipity ,是翻譯者最不想碰的難題。Looking for one thing: finding another...

你相信亡靈的存在嗎?我曾經與亡者有過交集,還有屬於我自己的地藏經感應篇。

Ditto是個英文單字,但它的中文意思可不是百變怪喔!同一天抓到兩隻Ditto實在是好幸運喔......

Vegan 跟 vegetarian 其實不同派。關於各種「飲食派」的英文,這篇全介紹!吃素好處多,吃素可以救地球!

一分鐘搞懂英文,Good at, good in, good with差別跟用法絕對不再搞錯!

全新整理無痛英文文法懶人包上傳,Chapter 1-14一次打包!

一分鐘搞懂英文,different from 跟 different than 哪個對?