部落格熱門單元分享,26個英文常用的成語,幫你突破閱讀與聽力盲點!26 must-learn idioms that help you talk and understand like a native English speaker.

gif - Giphy


記得之前有一回看美劇的時候,
劇中主角與毒梟有句對話是這樣的:

Hey dude, now how many dead presidents do I owe you for these?

翻譯的人可能沒有搞清楚dead presidents 指的是什麼,竟然翻譯成「到底有幾個總統要因為我為你做這些而死?」

這樣的翻譯看得我一頭霧水。其實這裡面的問題出在dead presidents因為不理解才會全盤都聽錯。Dead presidents其實指的是美鈔,因為美鈔上面印的都是死掉的總統。所以上面那句英文,正確的意思應該是:這些貨(指毒品)要多少錢?

另外還有一次看了一個影片,影片中有一句:

... and he was caught between the devil and the deep blue sea

中文很直白的翻譯成,他被卡在魔鬼與藍藍深海之間。這樣的中文翻譯了真的等於沒有翻。其實to be caught between the devil and the deep blue sea意思是前有深海後有惡魔,兩者狀況都很糟,卡在中間讓人感到進退兩難。所以上面那一句,正確的中文意思應該是:當時的他感到左右為難/進退兩難。

學語文最怕不求甚解,犯錯沒有關係,不曉得自己錯在哪問題還比較嚴重。我們的英文學習方式重視單字記憶,對於成語卻接觸的不多,偏偏這些成語都是新聞媒體或是電影與生活中常出現的字詞。今天教練整理了26個最常出現的英文成語,並且逐一附上例句,熟悉這些常用成語,讓你將來無論是閱讀還是聽力都能突破盲點,就是比別人厲害一點。希望能夠學習更多英文成語的同學,記得點教練之前製作的另外一份檔案 - 中英成語對照600句喔



下載檔案細讀,可累積英文實力。
上面這26個英文常用成語,你看得懂幾個呢?很多成語都不是字面上的意思喔。
檔案中每一個成語都有中英文解釋與例句,幫助大家理解並且使用。

記得要記例句將來才會使用喔。

未來還會繼續增加新的成語,今天先把這26個熟記吧。

留言

  1. 謝謝老師豐富的內容,好久不見您,祝一切安好。

    回覆刪除
    回覆
    1. 真的好久不見了,也祝你新的一年平安健康,心想事成。

      刪除

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

Resolve and solve 有什麼不同?該怎麼用?一分鐘搞懂!

最美麗的英文字 Serendipity ,是翻譯者最不想碰的難題。Looking for one thing: finding another...

Vegan 跟 vegetarian 其實不同派。關於各種「飲食派」的英文,這篇全介紹!吃素好處多,吃素可以救地球!

你相信亡靈的存在嗎?我曾經與亡者有過交集,還有屬於我自己的地藏經感應篇。

台灣小吃英文報導,CNN一網打盡,同場加映雞蛋糕與車輪餅英文喔!

英文文法懶人包,一次下載14包,讓你口說寫作不出包!

留學申請寫好SOP? 請聽美國名校評審委員怎麼說? 所有連結都已經更新可以下載了。