農曆新年英文輕鬆說,2021年祝大家牛年行大運。
gif - Giphy |
農曆春節是中國人重要的日子,一定要會用英語講點像樣的東西不是嗎?大家可以利用短篇的英語練習聽個幾遍,記下筆記然後複述幾次,拿來練習口說,效果非常好喔。
The
Traditions of Chinese New Year
農曆新年習俗談
From 蘋果日報雙語天下 常春藤美語
About
a month before the Lunar New Year, people start to prepare for the biggest
holiday in Asia. This includes getting their fortunes read so that they know
what the upcoming year has in store for them. Barbershops and beauty salons are
booked many days in advance because it is bad luck to cut anything during
Chinese New Year.
Malls, stores, and markets all have sales leading up to the New Year. The hottest items before the start of the holiday are food and red clothing. Also before the New Year, people's homes get a thorough cleaning. All old furniture and belongings are taken out with the trash as well. This is so that during Chinese New Year, no one sweeps away any good luck. On the eve of the New Year, a family reunion is held, with a feast as the main focus.
Malls, stores, and markets all have sales leading up to the New Year. The hottest items before the start of the holiday are food and red clothing. Also before the New Year, people's homes get a thorough cleaning. All old furniture and belongings are taken out with the trash as well. This is so that during Chinese New Year, no one sweeps away any good luck. On the eve of the New Year, a family reunion is held, with a feast as the main focus.
After the big meal on
Chinese New Year's Eve, some families go to a temple to pray for a prosperous
year. Others stay at home and count down to midnight. As soon as the clock
strikes 12, there are many bangs and booms. Practically all of Asia lights up
with fireworks at this time. This is done until the early hours of the morning,
and sometimes for days, to scare away evil spirits.
People pay their respects to the elders of the family on the first day of Chinese New Year. The second day is for married daughters to visit their parents. On the fourth day, many businesses return to their normal operating hours. Chinese New Year lasts two full weeks, but people usually only have half that time off from work. Taiwan and Asia are lit up by the spectacle that is Chinese New Year.
People pay their respects to the elders of the family on the first day of Chinese New Year. The second day is for married daughters to visit their parents. On the fourth day, many businesses return to their normal operating hours. Chinese New Year lasts two full weeks, but people usually only have half that time off from work. Taiwan and Asia are lit up by the spectacle that is Chinese New Year.
大約在農曆新年的前一個月,人們便會開始為這個亞洲最重大的節慶張羅準備。這包括去給人算命,這麼一來他們就能得知未來的一年會有什麼在等著他們。理髮廳及美容院在好幾天前就被預訂一空,因為在過年期間剪掉任何東西都是不吉利的。
購物中心、商店和市場都舉辦各種促銷活動,直至新年的到來。節日開始前最熱銷的產品莫過於食物和紅色衣物了。不僅如此,民眾在新年前夕也會給家裡來個徹底的大掃除。所有的老舊傢俱和物品都會跟垃圾一起拿出去丟。這是因為在農曆新年期間,沒人會想把好運掃走。除夕夜時,全家都會團聚在一起,而滿桌的豐盛佳餚則成了當晚的焦點。
除夕夜飽餐一頓後,有些家庭會到廟宇祈求新的一年能興旺繁榮。其他人則待在家中為午夜的來臨倒數計時。當時鐘指向十二點,外頭便會充滿劈哩啪啦的鞭炮聲。幾乎全亞洲都會在此時被煙火點亮。這項習俗會持續到凌晨,而且有時民眾為了驅走惡靈,還會連續好幾天都施放煙火。
農曆初一,人們會去拜訪家中的長輩。初二則是已婚女兒回娘家的日子。到了初四,許多商家會回復到正常的營業時間。農曆新年為期整整兩週,但是人們休假的時間通常只有當中的一半。不論是台灣或亞洲,各地都因農曆新年的壯麗景象而大放光采。
生活必備字詞
●upcoming a. 即將來臨的,即將發生的
●sweep away.../sweep...away 掃除/帶走……
The joy of seeing my dog happy and healthy swept my pain away.
●sweep away.../sweep...away 掃除/帶走……
The joy of seeing my dog happy and healthy swept my pain away.
pray for... 祈求/祈望……;為……祈禱
Amy prayed for her mother to recover from her heart disease.
scare away.../scare...away 嚇走……
A lot of families have dogs to scare any unwanted visitors away.
spectacle (n.) 壯觀的場面,精彩的景象
Amy prayed for her mother to recover from her heart disease.
scare away.../scare...away 嚇走……
A lot of families have dogs to scare any unwanted visitors away.
spectacle (n.) 壯觀的場面,精彩的景象
春節年菜怎麼說
Chinese
New Year Food
1. dumpling n. 餃子
2. spring roll n. 春捲
3. longevity noodles n. 長壽麵(恆用複數)
4. sticky rice cake n. 年糕
1. dumpling n. 餃子
2. spring roll n. 春捲
3. longevity noodles n. 長壽麵(恆用複數)
4. sticky rice cake n. 年糕
留言
張貼留言