英文短篇聽力本周討論美麗的迷思。The Misconception of Beauty

 
From 蘋果日報雙語天下 長春藤美語



短篇英文練習使用方式連結請看http://chloeyachun.blogspot.tw/2013/07/blog-post_24.html

The Misconception of Beauty
美麗的迷思


Today’s obsession with thin equaling beautiful is affecting the youth. Girls and boys alike still search for role models. In a way, they develop an idea of what is expected of them from the images they come across in their daily lives. They compare themselves to what they see in magazines, in movies, and on TV. If they don’t match these images in appearance, they feel out of place. Such feelings can lead to depression and problems later on in life.
Some girls have gone to extremes to change the way they look in order to match the women they see in magazines. A result of this is that cases of anorexia and bulimia are increasing. These problems are also being seen in younger children. Unlike images of beauty in the past, today’s ideal body shape only matches a tiny percentage of people.

中譯
現今人們對於「瘦等於美」的著魔程度已開始影響青少年。女孩與男孩都還是會找尋心中的典範。就某種程度而言,他們會因日常生活中所得到一些印象,進而發展出一個他們認為別人期望自己該有的樣子。他們將自己和在雜誌、電影及電視上看到的人相比。如果他們和這些人在外型上有出入,他們便感到格格不入。這樣的感覺可能會導致憂鬱症產生,以及往後一些人生上的問題。
有些女孩為了要和雜誌中的女性看起來一模一樣,因而無所不用其極來改變自己的外表。這樣的行為導致厭食症和暴食症的病例節節攀升。這些問題也同樣發生在年紀較小的孩童身上。不同於以往那些對美的形象,如今理想的身材標準只有極少比例的人們才能符合。 
生活必備字詞

equal vt. 等於;與……相當
No amount of money can equal real happiness and being in good health.
in a way
  某種程度上來說
In a way, making mistakes is not entirely a bad thing because we can learn from them.
appearance  n.
外表,外貌
out of place
  不適當的;不相稱的
depression n.
憂鬱症;憂鬱
go to extremes
  走極端
People shouldn’t go to extremes to lose weight, as it can lead to other health problems.
anorexia n.
厭食症
bulimia  n.
暴食症


留言

這個網誌中的熱門文章

Resolve and solve 有什麼不同?該怎麼用?一分鐘搞懂!

最美麗的英文字 Serendipity ,是翻譯者最不想碰的難題。Looking for one thing: finding another...

Vegan 跟 vegetarian 其實不同派。關於各種「飲食派」的英文,這篇全介紹!吃素好處多,吃素可以救地球!

你相信亡靈的存在嗎?我曾經與亡者有過交集,還有屬於我自己的地藏經感應篇。

台灣小吃英文報導,CNN一網打盡,同場加映雞蛋糕與車輪餅英文喔!

英文文法懶人包,一次下載14包,讓你口說寫作不出包!

留學申請寫好SOP? 請聽美國名校評審委員怎麼說? 所有連結都已經更新可以下載了。