本周英文聽力短篇介紹媽祖,這類素材考試也好用。For the Love of Matsu有讀有保庇


載自蘋果日報雙語天下

下載聲音檔請點我

下載文字檔請點我

下周將分享媽祖遶境的報導。類似的民俗專題可以用於寫作或是口說的考試,讓你的背景知識與相關英文更豐富。

For the Love of Matzu



She is known and loved by millions in Asia and is called the patron saint of Taiwan. Matzu was once a real person who lived in China long ago. One day, she had a vision that her father and brother were caught in a storm at sea. Legend has it that Matzu magically went into a trance. While in this sleep-like state, her spirit went to save her family members. However, her mother saw her sleeping body and tried to wake her. When that happened, Matzu dropped her father, but luckily, she was still able to rescue her brother.
Today, Matzu is worshipped as a goddess of the sea and the protector of fishermen and sailors. Temples can be found in many fishing towns and on the coast of many Asian countries. Followers are very devoted to her because she is also said to be Guanyin who had come back to life.


她廣受眾多亞洲居民的認識與愛戴,並被尊稱為台灣的守護神。媽祖是很久以前出現在中國的真實人物。有一天,她心生異象,看到自己的父親和兄長在海上遭遇暴風雨。傳說媽祖竟不可思議地元神出竅。在入夢的狀態中,她的靈魂前去拯救她的家人。然而,她的母親看到她入睡的軀殼,便試圖叫醒她。就在此時,媽祖失手放掉了父親,但所幸還是成功救回了哥哥。
如今媽祖被視為護海的女神,以及漁夫和水手的守護者。許多漁村和亞洲國家的海岸邊都可看到供奉媽祖的廟宇。信眾對她非常虔誠,因為據說她還是觀音轉世。
生活必備字詞

legend has it + that 子句  傳說/據說……
Legend has it that Robin Hood stole from the rich to give to the poor.
state (n.) 狀態,狀況
rescue (vt.( 拯救,救援
worship (vt.) 敬奉(神);景仰
Kyle worshipped the famous director and dreamed of making his own movie one day. 
媽祖小傳

相傳媽祖為福建省湄州人,媽祖出生時完全沒有哭鬧,因此取名默娘。默娘非常聰明,自小就知道拜佛,且常有莫名的感應。默娘終生未嫁,某日安詳莊穆地坐在椅子上辭世,當時她還不到三十歲,從此人們就常看到她顯靈的事蹟。人們原常尊稱她為「天后」或「天妃娘娘」,但泉、漳、潮州一帶的人則習慣稱她為媽祖,如此聽來較為親切且平易近人。 




留言

這個網誌中的熱門文章

Resolve and solve 有什麼不同?該怎麼用?一分鐘搞懂!

最美麗的英文字 Serendipity ,是翻譯者最不想碰的難題。Looking for one thing: finding another...

Vegan 跟 vegetarian 其實不同派。關於各種「飲食派」的英文,這篇全介紹!吃素好處多,吃素可以救地球!

你相信亡靈的存在嗎?我曾經與亡者有過交集,還有屬於我自己的地藏經感應篇。

台灣小吃英文報導,CNN一網打盡,同場加映雞蛋糕與車輪餅英文喔!

英文文法懶人包,一次下載14包,讓你口說寫作不出包!

留學申請寫好SOP? 請聽美國名校評審委員怎麼說? 所有連結都已經更新可以下載了。