|gif animation - Pinterest|
In-flight jitters 坐飛機緊張症狀
a nervous flyer 坐飛機會緊張的人
Fear of flying: don't be fooled by the scary news-air travel is as safe as ever!
If you're like most people, the temptation is to swear off air travel, at least for a while. But you've reached the wrong conclusion.
The news from the skies couldn’t get grimmer從未如此令人感到畏懼. In just the week since Malaysian Airlines flight 17 was brought down by a missile strike被飛彈擊落 in Ukraine烏克蘭, killing 298 people, two more planes have gone down or gone missing: On July 23, a TransAsia flight crashed off Taiwan, killing 58 people, probably due to turbulence亂流 caused by typhoon Matmo; this morning an Air Algerie plane一架阿爾及利亞航空 with 116 people aboard and is thought to have crashed off of Mali馬利, another possible victim of weather. And all of this comes in the wake of 繼…之後the still-mysterious March 8 disappearance of Malaysian Air flight 370, with 239 people aboard.
If you’re like most people, the temptation is to swear off air travel, at least for a while. And, like most people, you’ve reached the wrong conclusion.
Human beings are very good at a lot of things, but we’re terrible when it comes to risk assessment風險評估. That’s not our fault; . If the tiger comes from one patch片 of the forest, you avoid that patch. If snakes are in one fruit tree you never return to it. But the modern world presents a whole lot more complexity than our still slowly developing brains are equipped to handle. And few things flummox 使人感到慌亂us more than airplanes.
like the recent ones don’t help matters any. But the fact is, those are just statistical clusters 一群統計數字— the airline equivalent of a few people in one country developing , which gets people looking for an environmental toxin環境毒素 or some other cause, when in fact it may just be . Yes, flying into a war zone or 颱風最危險的暴風雨範圍裡is going to increase the danger that something very bad is going to happen to you. But avoid those obvious no-go zones禁行區 and you’ll be just fine.這句話是說安全的機率很高
In 2010, according to a report by the U.N.’s Civil Aviation Organization聯合國國際民航組織, there were a breathtaking 30,566,513 . Yet, according to an authoritative site that tracks all departures and arrivals起飛與降落, there were only 12 crashes of planes carrying more than 18 people and. Those deaths were an for the people who lost their lives and the families they left behind, but, they’re 所占比例僅與四捨五入的誤差相當 compared to all the people who flew aboard those 30.5 million flights.
Air travel, surely, is not risk free完全沒有風險, but it’s hardly a new observation to say that nothing is. Statistical clusters do smooth out平息 over even a relatively short period of time and what feels like today will seem relatively benign良性的/不那麼恐怖的 again tomorrow. The tragedy of the lives lost on the recent crashes is a very real thing; but so is of any one person suffering