發表文章

目前顯示的是 6月, 2025的文章

Useful study hacks proven by science. 六個有科學替你撐腰的讀書小撇步,據說真的能提升學習效率喔!

圖片
 Hack  這個字很有意思,很類似我們常說的「 實用小撇步 」或「 助人更有效率達成目標的捷徑 」。今天教練跟大家分享一些 透過科學證實有用的念書小撇步 ,學英文之餘,也可以找出一些能提升學習效率的好方式。 1. Learn by "chunking." 訊息切小塊好消化 The theory is that people tend to remember things better when they learn related ideas in small chunks, rather than simply trying to cram all the details of a topic into their heads at once. Research has demonstrated that subjects (受測者) tend to remember more items on a list when they relate certain items on the list with others. 把繁瑣或大量的訊息先切塊再消化,可以大幅提升學習效率 。如果你能在切塊之後再做訊息或資料的分類,並且建立訊息與訊息之間的關聯性,那麼學起來就會更得心應手。 填鴨式的學習cramming 效果是暫時的,但切塊/消化/訊息連結後,就不用擔心考完試馬上忘得一乾二淨了。 之前教練在托福閱讀課程就有推薦過chunking的好處。 腦袋在處理大量或比較艱難的訊息時,不容易吸收,死背浪費時間因為效果差。如果將文章 拆解 再消化 ,效果一定比較好(當時我還用戰斧牛排與骰子牛肉做比喻)。如果整理筆記,將相同的訊息歸類,或是把內容系統化編整,讀起來就更舒服且容易理解記憶。 2. Exercise before you study 念書前先運動 Exercise has both long and short-term effects on cognition認知能力 . It’s even been demonstrated that exercise can lead to neurogenesis 神經生成 . In addition, a brain structure called the hippocampus   海馬迴 is...

It's raining sideways! 颱風英 文又來囉!颱風相關英文怎麼講?新增颱風假跟停水斷電,記得快點學起來。

圖片
話說颱風天風大雨大,橫切的雨即便撐傘都躲不掉。英文可以說 - It's raining sideways ! 教練整理了 20句超級實用的颱風相關英語 ,附上例句,讓大家知道 颱風眼、土石流、水庫洩洪、儲水與颱風的 海陸大餐,喔不是啦,是 海陸颱風警報 的英文怎麼說。本篇末尾還告訴你颱風根颶風之間的差異喔! 下載颱風英語請點我

When 跟 While怎麼用總是搞不清楚,教練分五個條列解釋讓你看懂。

圖片
說真的,英文學了十幾年,有些東西還是搞不懂。 前幾天才上傳文章說明 because of 跟 due to 的差別跟使用方式 ,昨天又有學生來信問教練, when 跟while是不是意思都一樣,兩個字可以互用 ?教練說, 答案是Yes and No,就是有時候可以,有時候不行 。為了讓大家都搞懂,教練用很簡單的條列式方法說明一下,幫大家複習一下。 因為Blogger現在基於安全理由,總會在過了一段時間之後,就讓檔案的連結失效,所以類似的單元教練儘量不要用檔案格式上傳,以免將來難下載,大家可以直接看文章就好,如果有需要的話可以截圖。 When 跟 while 的用法 1. When and while兩個字都可以使用的狀況 同時有兩個動作發生,且 其中一個動作還是 持續性的背景動作 , 這時用when 或是 while 都可以 。請看下面的例句與說明:   When/while I was talking to the shop clerk (持續性背景動作) , my phone rang. (瞬間又發生了另一個動作)  The lights went out (瞬間發生的另一個動作) when/while I was having supper. (持續的背景動作) Mr. Lee got into a nasty accident (瞬間發生的另一個動作) when/while he was driving home. (持續的背景動作) 2. 要用While的時候 兩個動作都持續在進行 的時候(長動作),要用while I was watering the plants while my mother was cooking supper.  Chloe was doing the dishes while her cat was jumping up and down.  Janet was dancing while her roommate Grace was playing the guitar.  3. 要用When的時候 兩個動作都是 瞬間 且 幾乎同時發生 的時候,要用when He texted me when I got home. (這裡的text跟got ...

怪字新學! 這些英文看不懂就落伍了啦... 看過的同學可以順道複習一下。

圖片
怪字新學 Overparenting 過分寵愛或是保護小孩的育兒方式 Ringtone 手機鈴聲 Sandwich generation 顧名思義,這一代的苦主夾在父母與小孩中間,又要養父母,又要養孩子,負擔很重。 smirt 這是 smoke 跟 flirt 兩個字組成的新字。近年來美國與台灣的室內全面禁煙政策,逼得癮君子不得不去出建築物外頭抽菸。新的社交化於是誕生。 邊抽菸邊社聊天搭訕 ,就變成了 smirt 運動 (此字當 動詞 ) Snail mail 對照電子郵件的快速,一般的 平信 就顯得非常緩慢,所以有了蝸牛信的說法。 Staycation 之前分享過 daycation ,意思是一天往返的旅遊。這次教的這個字更慘, staycation 表示在家裡休息當度假,或者是造訪一些住在附近的朋友鄰居,應該是最省錢的休閒娛樂吧。 Textual harassment 用手機傳簡訊騷擾人 ,這是當代人得忍受的鳥事。 Harassment 是騷擾的意思。性騷擾 sexual harassment. Text 是簡訊的意思,變成形容詞之後,便形成了這種怪字新說法。 Password fatigue 這是指那些完全不想再去記密碼的人。這年頭甚麼都要密碼,數字一大串誰記得起來啊 ? fatigue 是指很疲累的意思, 密碼疲累族 是你嗎 ? Infomania 每天都要掛在網上,不停地在回 email 或是使用手機寫簡訊的 資訊強迫症 一族。 The Overworking Class 積年累月在加班的 超時工作族 ( 好像在說我 )