New from NPR! 電腦已成愛神的最佳武器
From NPR
英文的emoticons就是上圖這種可愛的flash art.一開始本來是指那些圓圓的笑臉表情smilies
後來只要是類似的設計都可以叫做emoticons.
Computers Are
Becoming Cupid's Best Weapon
A question: How did you meet your romantic partner?
Friends have long been society's top matchmakers媒人, with help from parents and co-workers, but they're all losing ground to輸給… the Internet. A new study finds nearly a quarter of
couples meet online.
As NPR's Jennifer Ludden reports, the Web may soon
become the number
one way Americans find a mate.
JENNIFER LUDDEN: Technology hasn't shaken up動搖/巨變 the dating scene this much since the invention of the
telephone. But Michael Rosenfeld of Stanford University
says even that doesn't compare.
Professor MICHAEL ROSENFELD (Department of
Sociology, Stanford
University ): The
telephone made it easier to be in contact, but only really with the people
you already knew. That is, you wouldn't pick up the phone and call somebody you
didn't know, it would be awkward.
LUDDEN: But Rosenfeld says those connecting online
are most often complete strangers, not even friends of friends.
Though, of course, dating sites reveal a great deal about them.
Dr. NICOLE ADAMS (Psychologist): You know level of
income, life goals, interests, likes, dislikes.
LUDDEN: Nicole Adams is a 35-year-old psychologist
in New York and
has been dating
online while going through a divorce.
Dr. ADAMS: You also kind of want to weed out剷除/過濾 the real...
Dr. ADAMS: ...crazy people, for lack of a better term找不到更好的說法.
LUDDEN: Sure, she says, people used to trust family
and friends to consider all that and come up with誕生/產生 a
good match.
Dr. ADAMS: But nobody really, really knows
what I like, except me.
LUDDEN: Adams says she appreciates being able to
reach out to people she'd never encounter in her own social circles社交圈, including those from different religions and ethnicities種族. Then she says there is this very practical aspect實際面: Web dating saves a lot of time.
Adams says if she does meet someone through friends
or family, even if sparks don't fly沒有火花, she's more likely to suffer through忍受著去.. a few more dates and let him down gently委婉拒絕對方.
Dr. ADAMS: Whereas online dating, you don't have
any of that pressure.
If you meet him and something happens to him, mm, next. Thanks a lot, it's been
real.
LUDDEN: Ouch. But the smaller the pool of potential partners可能的對象, the more important those Web contacts may be.
Researcher Rosenfeld found a whopping巨大的/異常(多或大的) 61
percent of same-sex同性 couples meet online.
Prof. ROSENFELD: So the internet is friend to
everybody who is looking for something that's hard to find. And that's true
whether you're looking for parts for a '57 Chevy or a partner who has some attributes特質 that are uncommon.
LUDDEN: On the other hand, a recent Duke University
study finds online daters are disproportionately不成比例的 white and well-educated; partly because fewer minorities have a computer at home. But that study also
predicted Web-dating will continue to grow, as online access expands and
successful couples spread the word放話(好或壞都可,口碑或是惡評).
Stanford University's Rosenfeld says it's all
easing a social
stigma社會的污名.
Prof. ROSENFELD: It used to be that people who met
online had a separate story that they thought was more palatable好聽的/讓人聽了覺得愉快的(此字原指美味的). It seemed a little seedy下流或低級的 and unseemly不得體的, and for some reason people used to think that it was
more upstanding得體/妥當的(此字原指正直或是挺立的意思) to say I met him in a bar.
LUDDEN: Bars, by the way, along with restaurants
and other public areas are still the third most likely place for couples to
meet. Although Rosenfeld says when you speak to people, it turns out many met
there after first encountering each other online.
Jennifer Ludden, NPR News.
越陌生,越迷人?為什麼你愛陌生人
回覆刪除http://www.babyou.com/index.php?do=news&locid=103&id=11057
老師請問一下這句 And that's true whether you're looking for parts for a '57 Chevy or a partner who has some attributes that are uncommon.
回覆刪除'57 Chevy 是什麼意思?
Dear YuanYuan,
回覆刪除這一篇在講網路交友
所以記者的意思是
現在網路上無奇不有
人們需要什麼都可以上網找到
不管是汽車的零件
還是一個擁有獨特性格的伴侶
這邊
parts for a '57 Chevy
就是1957年的雪芙蘭Chevy老爺車零件
下一句
a partner who has some attributes that are uncommon
就是找伴侶(約會的那種)
這樣應該很清楚囉?
原來是指網路的強大搜尋功能!
回覆刪除謝謝Chloe!
Dear Chloe,
回覆刪除請問句子中" the pool of "要怎麼翻譯較恰當呢? 感謝~
Ouch. But the smaller the pool of potential partners可能的對象, the more important those Web contacts may be.
Hi Sandy,
回覆刪除Pool這個字在這裡翻譯成「資源」會比較適當,雖說這個字的原意是「共同物」。