發表文章

目前顯示的是 8月, 2024的文章

一分鐘搞懂英文,兩個最容易犯錯的英文單字 - Analyze跟prove,本周一定要學會正確的使用方式。

圖片
教練在批改同學的作文時,發現有兩個英文單字經常被誤用或寫錯。可能是不熟悉這些字的詞性,有的人則是拼錯字,或是名詞複數單數搞不懂。 今天教練整理了兩張字卡,讓大家一分鐘看完秒懂,希望將來無論是寫作或口說時都不要再弄錯。 Proof/prove 這兩個字經常有同學把動詞當名詞,或是單複數搞不清楚,請參考上面例句,就能一目瞭然。下回再用時就不會犯錯了。 關於分析 analyze (動詞)與 analysis/ses (名詞)大家也經常搞錯,口說的時候甚至連發音都錯了,一定要告清楚單複數的不同拼法與唸法,看熟例句,然後自己試著依樣畫葫蘆,看看能不能造句。記得教練的名言: 任何單字都要會造句才算是能駕馭這個字 。

科學人Scientific American 60秒天天聽,每天練習真的有差!Voices Considered Attractive Send Body Cues

圖片
下載聲音檔請點我 下載填空卷請點我 下載解析版請點我

Your English Digest 大學畢業後,人生的挑戰才要開始。 Are you prepared for life? 看好文培養觀點。

圖片
gif - Giphy 畢業等於失業?下面這篇文章作者認為美國各大專院校對學生的職能訓練不應該袖手旁觀,建議 學生應該從大一入學,就透過學校與校友會的資源幫忙自己做生涯規劃與訓練 ,好讓畢業後的求職路能更順利。 熟讀英文文摘,打下紮實的英文基礎。 好的閱讀能力是寫作的基本盤,多寫多閱讀,才能一輩子都保持良好的英文實力。 教練替大家選讀的都是 具有觀點的論述性文章 ,多觀摩類似文摘,對於托福的獨立題寫作絕對有幫助。 下載文章請點我 以考試為工作的職業也不是沒有, 在台灣,會考試的人或許賺更多錢呢! AS 16 million young adults set off for college 朝著大學邁進 this fall, they are looking at some frightening statistics 可怕的統計數字 . Despite the ever-rising cost of getting a degree 不斷上漲的大學文憑費用 , one number stands out like a person shouting in a campus library : According to a recent poll conducted by AfterCollege, an online entry-level job site, 83 percent of college seniors graduated without a job this spring. Even when these young people finally do get jobs, the positions are often part-time, low wage or not related to their career interests. The problem isn’t the quality of higher education in the United States, so what’s missing? Two years ago, in a full-blown 完全真切的 panic, I asked myself this exact question when

Every day 和 Everyday不要再搞混了,兩個字不一樣,一分鐘搞懂差異,下載檔案就對了。

圖片
 簡單的字最容易弄錯。 教練在批改作文的時候,最常發現的錯誤就是 Everyday 和 Every day 。這兩個字混用或搞不清楚,如果你也有類似的問題,可以下載檔案,花幾分鐘看看例句跟解釋,將來就不會再犯錯了。 下載檔案請點我

同學來信的問題,教練放在「一分鐘搞懂英文」的單元,今天來搞懂 continuous 與 continual 的差別。

圖片
經常都有同學寫信來問教練英文問題,有些問題教練覺得其他的同學應該也可能搞不清楚,將來這些問題教練會陸續放在「 一分鐘搞懂英文 」單元,短短的好消化吸收,希望對大家有幫助。 今天要搞懂的兩個字是 Continuous 還有 Continual 這兩個字的差別。 光是查英漢字典真的很難分辨出使用方式的不同,因為兩者看起來意思都好像 啊。其實這兩個字有口訣可以快速記起來,真的一分鐘就能理解,且終生不忘。(口訣如下) 別忘了參考例句,確保會使用喔。 Continu ous  (長版) 全年無休 Contin ual  (短版) 反覆間隔 Continuous (adj.)  Continuously (adv)  持續不斷的意思,中間沒有間隔休息,全年無休喔 例句 The alarm was jammed and rang continuously ; it never stopped and was driving me crazy. The news agency provided continuous reports of game.  Continual (adj.) Continually (adv) 反覆發生,不是天天都有,中間有間隔,但經常出現 例句 I hated the continual  political ads on TV. The brain continually rewires and adapts itself even in old age. 

10 Surefire ways to achieve unhappiness. 想要快樂過日子,下面這十件事情不要做啊。

圖片
下載講義請點我       如果你很忙,沒有很多時間閱讀長篇文章,那麼 每天學習一些短句也很好用 。 今天分享 十個讓生活不快樂的事情 ( 這些事情真是 知易行難 啊 these things are easier said than done. 但無論如何還是要試試看 ) , 畢竟長期憂鬱會影響免疫系統功能,對健康有一定影響。下次有空教練在部落格講親身經歷過的鬼故事給大家聽喔,呵呵... 想要學習完整句子的人,可以這樣說: If you want to be unhappy , 或是 If you want to achieve unhappiness, just go ahead and ...(後面接那十件事情) 1.      Complain.   抱怨 2.     Avoid your problem. 逃避問題 3.     Compare with others. 跟別人比來比去 4.     Worry about the things that have not happened yet.          杞人憂天 5.       Let your problem overwhelm you. 被問題牽著鼻子走 6.      Do the things that you don’t love. 做自己不愛做的事 7.      Try to change others. 試圖改變他人 8.      Try to please others. 試圖討好他人 9.      Stay on in relationships that no longer serve you.            歹戲拖棚的關係或感情 10.   Attach yourself to goals/outcomes/statues/things/people.      把自己跟目標/結果/社會地位/人綁在一起(過份看重這些事情)

From NPR - Brain Freeze - 夏天吃冰會爆頭,聽英文報導順便學各種夏日冰品的英文。All those summer treats!

圖片
下載聲音檔請點我 下載填空卷請點我 下載解析檔請點我

Today is the International Left-handed Day! 你是左撇子嗎?8/13日是你的專屬日!快利用英文短篇聽力練習筆記與跟述。

圖片
下載聲音檔請點我 下載文字檔請點我 這篇短篇英文練習,討論的是 國際左撇子日 。記得念國小的時候,班上總有一兩個習慣用左手寫字的同學,這些人後來通通都被強迫矯正成右手寫字(這是誰想出來的歪點子啊)。我在美國念書的時候,發現左撇子小孩一堆啊,因為那裡的左撇子不但不需要被矯正,還可以以去專屬的販賣店,購買適合使用的左撇子生活小東西(如開瓶器或是T-shirt用來炫耀之類的東西)。 慣用右手的人 ,英文則是 a right-handed person .   類似的英文短篇可以練習 shadowing英文跟述 與筆記,若希望能多利用類似素材練習,請點 英文聽力短篇訓練 (教練之前一共整理了47篇,題材多元,從鬼月、減肥到狗旅館,五花八門什麼題材都有。大家可以選擇自己喜歡的來練習喔。 From 蘋果日報雙語天下長春藤美語 Left-Handers' Day 舉起你的左手來 ── 國際左撇子日 Left-handers have to live in reverse from most people. Many of the things in our daily lives are made to be used with the right hand. However, on August 13, lefties can raise their left hands in pride because it is Left-Handers' Day, the one day when right is wrong. Whether you are left-handed or not, visit the Left-Hander's Day website and learn how to participate in this unique holiday. The site offers posters that can be printed and hung up to support left-handedness. The one thing it cannot do is explain what causes left-handedness. Even though no one real

Jail 和 Prison意思都一樣麼?教練讓你一分鐘搞懂差異且終生不忘!Learn something new every day!

圖片
gif - Gipher 有同學來信問我這個問題,教練一分鐘讓你搞懂 jail 和 prison 的不同。 1. Jail 指的是 實體的監獄 (it's a very physical and real place - a place of confinement)。 Jail這個字源自於拉丁文裡面的cavea,就是洞穴的意思,後來經過一些演進變化,甚至有birdcage鳥籠的意思,所以英文的Jail是真真實實拿來關犯人的監獄啊。 2. Prison 不見得是實體的監獄,這個字的拉丁字原意只是 囚禁 的意思,所以關在哪裡都可以,不見得一定要是一個監牢。如果你覺得 自己被囚禁在一段感情裡面不自由 ,你就是這段感情的prisoner。或許你的身體自由,但你的 心靈是被禁錮的 。 所以記得下面這個口訣,一輩子都不會忘記這兩個字的差別喔。 A jail is a prison, but a prison is not necessarily a jail.  當代英文確實jail與prison通用,不過通用不代表兩個字的意思一模一樣喔。 最後教練幫大家造幾個句子,方便你使用這兩個字。 Jail - Jason was locked up in the county jail .            She spent a year in jail .            He has been released from jail . Prison -  Jack was sent to prison for five years.                    This relationship shouldn't feel like a prison .                   My job feels like a prison . I want to break free!       

又有同學來信問「撩妹」的英文。看完這個單元,附送「人帥真好,人醜性騷擾」這句的英文。

圖片
  這兩天又有人來問教練 撩妹 還有 性騷擾 的英文了,想起之前曾經寫過一篇跟這個主題有關的文章,於是再度上傳分享,看過的人就當複習吧。 除了撩妹這個字的英文之外,文章中也分享一些撩妹英文。 撩妹的英文正解 to flirt with someone, 或 to hit on someone 就是去撩人。 注意,上面 這兩個動詞都要加上介係詞 才正確。 男生可以撩妹,女生也可以撩男。至少在英文中,to flirt with 還有to hit on someone不見得一定都是男對女,女生也可以撩男。 另外,大家要曉得 to hit on or to flirt with someone = to be sexually attracted to someone 。 所以上面兩種說法這是 有性暗示的 ,並非柏拉圖女神般的崇拜,大家要搞清楚啊。 如果是一種女神般的崇拜,要用 adore 這個字。 例句 I adore her. She has been my only muse for as long as I can remember. 這樣講是不帶有性的成分,是完全的崇拜,沒有褻瀆或侵犯的意思。 帶有生物交配本能的例句 Jack has hit on most of the women in the club.  傑克幾乎撩透了俱樂部裡面所有的女性。(注意,hit這個動詞三態都一樣) Are you trying to hit on me? 懷疑對方在撩你的時候可以這麼問 Stop hitting on me, you're not even my type. 別撩我,你根本不是我的菜。 She accused her husband of flirting with a lot of women at work. 她控訴自己的丈夫在公司跟許多女性打情罵俏。(注意accuse someone of doing something這個句型。 下面是一些 英文撩妹的句子,男性朋友可以試試看 ,有些撩妹句子實在太肉麻,教練翻譯不下去,若有理解的困難,可以留言給我,我再回覆區翻譯給大家喔。 Scorpion Dagger's works  are so p

From Scientific American. 早晨明亮的陽光有助於減重。快下載這周的英文短篇聽力。

圖片
下載聲音檔請點我 下載填空卷請點我 下載解析版請點我